Когда вы говорите на linguistica testuale subito si ricorda di alcuni Concetti, получается: comptenza testuale, Princip Costitutivi di un testo, Princip regolativi, tipi di testi и sicuriously si ricorda sulconcetto di Я тестирую. На данный момент познакомимся с южным понятием comptenza testuale. / Когда говорят о лингвистике текста, сразу вспоминаются такие понятия, как: текстовая компетенция, основополагающие принципы текста, нормативные принципы, типы текстов и, конечно же, помнить о концепции текста. А пока вы немного познакомитесь с концепцией текстовой компетенции.
Пунтата! / Кончик! Можно получить доступ к altri testi sull'argomento al sito: "Elementi coesivi di a testo”, “Элемент тестаO ","Я начал essenziali di a buon testo”, “Parti costitutive di a testo”, “Principi regolativi di un testo”. / Вы можете получить доступ к другим текстам по теме на веб-сайте, например: «Elementi coesivi di un testo», «Elementi di un testo »,« Я принцип Essenziali di a buon testo »,« Parti costitutive di a testo »,« Principi regolativi di un testo » контрольная работа". |
Secondo gli autori Маурицио Дардандо и Пьетро Трифон алла лоро «Grammatica Italiana con nozioni di linguistica» означает: «... компетентность носителя языка (из-за человека, у которого есть родной язык, per esempio, итальянский) - это способность определить и создать правильную фразу с точки зрения регулятора языка (в нашем случае в языке Итальянский) ». / Согласно авторам Маурицио Дардандо и Пьетро Трифон, в их «Grammatica Italiana con nozioni di linguistica», текстуальная компетентность означает: «... компетенция носителя языка (то есть человека, родным языком которого, например, итальянский) является способность определять и составлять правильные предложения с точки зрения правил, регулирующих язык (в нашем случае, язык Итальянский). ’
Vedi sotto alcuni punti importanti sulla comptenza testuale da essere osservati contention: / См. Ниже некоторые важные моменты, касающиеся текстовой грамотности, которые необходимо тщательно соблюдать:
Competenza testuale del parlante in qualsiasi lingua madre: / Текстовая компетентность говорящего на любом родном языке: - sapere riconoscere, если фраза qualsiasi appariene неприятна на вашем родном языке; / - умеют распознать, принадлежит ли какая-либо фраза их родному языку. - sapere riconoscere, если предложение qualsiasi является грамматическим противопоставлением, если per esempio, глагол fa concordanza col soggetto de la предложение; / - уметь распознать грамматическое предложение или нет; если, например, глагол соответствует подлежащему предложения;- sapere produrre, riprodurre ed интерпретировать многочисленную фразу; / - умеют составлять, воспроизводить и интерпретировать бесчисленное количество предложений; - безопаснее принять предложение, предложение или проверку правильности. / - уметь правильно резюмировать предложение, точку или текст. |
Отсюда до главы i diversi punti su cos’è comptenza testuale, если она неопровержима с заключением Дардано и Трифона: «... comptenza testuale Possiede alcuni elementi in più: для защиты способности ricotruire l'unità di a testo, di paraphrasarlo, di riassumerlo, di Assegnargli un title, di riconoscere, если он полностью отсутствует, нет, если gli manca qualcosa, di классифицируйте это. (...) Comptenza testuale permette di Differentishre, fin dalle prime parole ascoltate fin dalle prime righe lette, из которых тип testo di tratta ». / Поняв различные моменты о том, что такое текстовая компетенция, можно сделать вывод, поскольку Дарданус и Трифон пришли к выводу: «... текстовая компетенция имеет еще несколько элементов, имея в виду способность распознавать единство текста, перефразировать его, резюмировать его, дать ему название, признать, является ли он полным или нет, если чего-то не хватает, разобраться. (...) Текстовая компетентность позволяет отличить по первым услышанным словам или первым прочитанным строкам, какой это тип текста ».
Изабела Рейс де Паула
Сотрудник школы в Бразилии
Окончила языки с квалификацией на португальском и итальянском языках.
Федеральным университетом Рио-де-Жанейро - UFRJ
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/linguistica-testuale.htm