Значение: / Значение: * «Формат должного предложения cui una (protasi) выражает условие, l'altra (apodosi) выражает достижение (например, если вы будете продолжать piovere, dovremo rimandare la gita.)». / Состоит из двух периодов, в которых один выражает состояние, а другой - последствия (например: если продолжается дождь, нам нужно будет отложить прогулку).
*Информация взята из Dizionario Garzanti di Italiano.
Зарегистрироваться: / Примечание: Il periodo ipotetico può anche essere nominato Все итальянские языки идут с propositional condizionale или come orazione subordinata condizionale. / Гипотетический период также может быть обозначен в итальянском языке как условное предложение или как условное придаточное предложение. |
Congiunzione congizionale più, общее для гипотетического периода, - это congiunzione se, per esistono altre. Возможно anche iniziare условная фраза с locuzioni condizionali Vedi la tabella: / Наиболее распространенным условным союзом в гипотетический период является союз если, но есть и другие. Условное предложение также можно начинать с условных фраз. См. Таблицу:
|
Vedi gli esempi sotto e sserva il означающий фразу. Vedrai che quelle col verb all ’индикативное rappresentano la realtà и quelle che hanno la congiunzione se, più verbi al congiuntivo и al condizionale rappresentano un’ ipotesi. / См. Примеры ниже и запомните значение каждого предложения. Вы увидите, что те, у кого глагол в изъявительном наклонении, представляют реальность, а те, у кого есть союз, если больше глаголов в сослагательном наклонении и будущем времени представляют гипотезу.
Esempi: / Примеры:
Предложение с глаголом в индикативе: / Предложение с глаголом в индикативе:
- Джанлучка прибыла из сыворотки. / Джанлука прибыл ночью.
- Так вотта ла Верита. / Я знаю всю правду.
Предложение con la congiunzione se, più verbi al congiuntivo e al condizionale: / Предложение с союзом se, плюс глаголы в сослагательном наклонении и в прошедшем времени:
- Если бы Джанлучка была qui ieri sera, Джулия сареббе felice. / Если бы Джанлука был здесь прошлой ночью, Джулия была бы счастлива.
- If I sapessi tutta la verità prima di Paolo, potrei aiutarlo. / Если бы я знал всю правду до Паоло, я мог бы вам помочь.
Внимание! / Берегись! Это стоит направление позиции в гипотетическом периоде состояния и достижения, а не fissa. Ilignato non cambia. Vedi gli esempi./ Стоит сказать, что положение в гипотетическом периоде состояния и следствия не фиксировано. Смысл не меняется. См. Примеры. Esempi: / Примеры:- Если бы Джанлучка была qui ieri sera, Джулия Сареббе Феличе. |
Важный sapere che ci sono tre типи di ipothetico период. Иль двоюродный брат - ipotetico della realtà preriodo, il secondo - гипотетический период его возможности и третий - ipotetico dell'impossibilità период. Ognuno di loro имеет другое значение, которое вы знаете в другой раз. / Важно знать, что существует три типа гипотетического периода. Первый - гипотетический период реальности, второй - гипотетический период возможности и третий - гипотетический период невозможности. Каждый из них имеет различное значение, которое вы узнаете в другой раз.
Изабела Рейс де Паула
Сотрудник школы в Бразилии
Окончила языки с квалификацией на португальском и итальянском языках.
Федеральным университетом Рио-де-Жанейро - UFRJ
Итальянский - Бразильская школа
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/periodo-ipotetico.htm