Параллелизм - вопрос стиля текста

Прежде всего, давайте поразмышляем о структуре текста: абзацы правильно организованы и взаимосвязаны посредством гармоничного соединения связанных элементов, идей, расположенных в заданной логической последовательности, чтобы образовать связное «целое». Вот некоторые из основных элементов для идеального понимания любой речи.

Однако стоит упомянуть некоторые препятствия, которые могут иметь тенденцию возникать, прямо подразумевая отсутствие такого совершенства. Чтобы быть более точным, давайте обратим наше внимание на последнее из вышеупомянутых соображений, представленных «идеями, расположенными в заданной логической последовательности, чтобы сформировать связное« целое »». Это целое перестает быть связным, когда сходство между текстовыми элементами нарушается.

Поэтому давайте подчеркнем слова Отона М. Гарсия произнес в своем Общение в современной прозе, который он рассказывает о таком перерыве:

"Если координация - это, как мы видели, процесс объединения идентичных синтаксических значений, справедливо предположить, что любые элементы предложения - будь то придаточные части или его термины - согласованные друг с другом, должны - в принципе, по крайней мере, - представлять грамматическую структуру идентичны, поскольку - как, кстати, учит грамматика Хомского - нельзя согласовывать предложения, которые не содержат составляющих одного и того же тип. Другими словами: похожие идеи должны соответствовать подобной форме глагола. Это то, что обычно называют параллелизмом или конструкционной симметрией ».

Учитывая эти предположения, мы можем сказать, что параллелизм характеризуется отношениями подобия между словами и выражениями, материализованными через морфологическое поле. (когда слова принадлежат к одному грамматическому классу), синтаксический (когда конструкции предложений или предложений схожи) и семантический (когда есть соответствие смысл).

Для их проверки проанализируем случаи, когда отсутствие параллелизма морфологический порядок:

Его уход вызван обидой, унижением, негодованием и агрессорами, которые так хотели занять свое положение в компании.

Мы обнаружили разрыв морфологического порядка, о чем свидетельствует замена существительного на прилагательное, то есть термина «агрессоры» в ущерб «агрессии». Следовательно, необходимо переформулировать дискурс, о чем свидетельствуют:
Его уход вызван обидой, унижением, негодованием и агрессией со стороны тех, кто так хотел занять свое положение в компании.

В синтаксическом поле:

Сохранение окружающей среды - это не только долг гражданства, но и выживание планеты.

Здесь было бы правильно использовать аддитивный союз «но также» вместо связки «и», поскольку дискурс раскрывает идею сложения относительно последствий, возникающих в результате таких действий. Таким образом, сообщение будет подтверждено следующим образом:

Сохранение окружающей среды - это не только долг гражданства, но и помогает планете выжить.

В семантическом поле:

Вот отрывок из работы Мачадо, изображенный: Марсела любила меня пятнадцать месяцев и одиннадцать contos de reis.
Даже зная настоящие намерения автора, Мачадо де Ассиса, мы обнаружили разрыв во времени, поскольку оно останавливается. насмехаясь над интересом Марселы, он вводит другую идею, на этот раз относящуюся уже не к понятию времени, а к самой величине. сказал.

Основываясь на этих знаниях, мы решили проверить некоторые репрезентативные случаи параллелизма.

чем больше... тем больше.

В настоящее время, чем больше мы квалифицируемся, тем (тем больше) мы получаем хорошее место на рынке труда.

Обе параллельные структуры использовались, чтобы указать прогрессию между составляющими терминами.


быть... быть; хочу хочу; так так.

Всегда заботьтесь о своем отношении, будь то дома или на работе.
Нравится вам это или нет, вам придется воспользоваться этой возможностью.

Мы обнаружили, что параллелизм был связан с понятием чередования (первый пример), а также позиции (второй пример).


нет... и нет / ни.

Мы не смогли поехать ни в этом году, ни в прошлом году.

Такой ресурс используется с целью подчеркнуть последовательность негативных действий.


с одной стороны... с другой.

Если это, с одной стороны, нравилось гостям, то, с другой стороны, не нравилось семье.

Похоже, что использование параллельных структур было предназначено для сравнения, намекая на отрицательные и положительные аспекты через действие.

также как и.

Прощание крайне неприятно, как для тех, кто уезжает, так и для тех, кто остается.

Мы определили, что структуры вводят как идею сложения, так и эквивалентности или эквивалентности.


Время глагола.

Если бы все присутствовали, сотрудничества было бы больше.
Если все будут присутствовать, сотрудничества будет больше.

Мы делаем вывод, что использование несовершенного прошедшего времени сослагательного наклонения (казаться) соответствует будущему изъявительного прошедшего времени (было бы), а также будущее сослагательного наклонения соответствует будущему настоящего.


Автор: Ваня Дуарте
Окончил в письмах
Бразильская школьная команда

Сочинение - Бразильская школа

Условные предложения: условные предложения на английском языке

Условные предложения: условные предложения на английском языке

Понятно, чтоусловныена английском языке используются для описывать реальные или гипотетические си...

read more
Лас Вердурас и Легумбрес

Лас Вердурас и Легумбрес

Наверняка вы когда-нибудь задумывались, что такое овощ или овощ? Есть ли между ними разница? Кото...

read more

Unasur. Союз южноамериканских наций - Unasur

UNASUR (Союз южноамериканских наций) - это блок, который стремится укрепить коммерческие, культур...

read more
instagram viewer