L'infinito: настоящее и прошлое

Значение: / Значение: * «Бесконечный режим, личная словесная форма определения личности и числа, которая интенсивно выражает astrattamente»./ Инфинитивная форма, глагольная форма, свободная от определения лица и числа, которая выражает действие, понимаемое абстрактно.

* Определение взято из Dizionario Italiano Sabatini - Coletti edits dalla Casa Editrice Giunti.

Бесконечный режим имеет характерную черту заметки. Видеть! / В инфинитивном режиме есть некоторые особенности, на которые следует обратить внимание. Смотри!

 Ha Difference usi / Используется по-разному

 Ha solo due tempi: настоящее и прошлое / Имеет только два времени: настоящее и прошедшее

 Non si coniuga come gli altri tempi verbali в base alle persone / Он не спрягается, как другие времена глаголов, учитывающие лица в речи.

 Настоящий инфинитив: / Настоящий инфинитив:

Ci sono all’infinito представляет verbi regolari и irregolari. Аллора, иди, чтобы идентифицировать? Подавать на стол! / В настоящем инфинитиве есть правильные и неправильные глаголы. Так как же их идентифицировать? Посмотри на стол!

L'infinito представляет regolare finisce в:

-ARE (mangiare, купить и др.)

-ЗДЕСЬ (продать, см. Др.)

-IRE (отъезд, venire и т. Д.)

L'infinito представляет нестандартную отделку в:

- ARRE (trarre, potrarre и др.)

- ORRE (противоположное, предлагать и т. Д.)

- HOWL (гнать, производить и т. Д.)

Это стоит прямого Che i verbi irregolari all’infinito present sono pochi, però, если это важно, всегда имейте хороший словарь. / Стоит сказать, что в настоящем инфинитиве мало неправильных глаголов, но всегда важно иметь хороший словарь.

Смотрите фразы: / Смотрите фразы:

1) Анна ми ха детто че волева Mangiare двоюродный брат Андезен./ Анна сказала мне, что хочет поесть перед отъездом.

2) Non puoi предлагать una situazione com questa. / Вы не можете предложить такую ​​ситуацию.

Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)

3) Фоглио продавать дом. / Я хочу продать дом.

4) Как я могу порвал un argomento come questo a mia madre se non saniente? / Как я могу донести такую ​​тему до своей матери, если она ничего не знает?

5) я могу привод la risonione al tuo post. / Я могу провести встречу вместо вас.

 L'infinito passato: / Инфинитив прошедшего времени:

Важно следить за прошедшим временем, если у бисогна есть: Present di ESSERE o AVERE + причастие к глаголу passato del./ Важно отметить, что для образования прошедшего времени необходимо иметь: настоящее от «ESSERE» или «AVERE» + причастие глагола.

Vedi gli esempi: / См. Примеры:

• Продавать - Avere venduto

• Пол - это все еще

• Производить - сложный продукт

• Mangiare - Avere Mangiato и т. д.

Vedi le frasi: / Смотрите предложения:

1) Сон в пути в кино, допо Aver Mangiato./ Я пошел в кино после еды.

2) Анна вечно ноет допо venduto la casa./ Анна всегда плачет после того, как продала дом.

3) Моя сорелла довольна средний продукт la gioa di mia madre. / Моя сестра рада, что доставила радость моей матери.

4) Допо это все еще в Рим, Паоло и Торнето finccanaso. / Побывав в Риме, Паоло вернулся в него.

Osservassioni: / Наблюдения:

 По причине произношения ‘и глагола AVERE non si scrive (aver fatto, aver mangiato ecc.)/ По причинам произношения буква е глагола «AVERE» не пишется (aver fatto - делать, aver mangiato - есть).

 В проходящем времени I verbi che hanno глагол «essere» all the formazione, я должен согласиться с причастием passato в genero (женское или мужское) и numero (единственное или множественное число). / В прошедшем времени глаголы, в образовании которых присутствует глагол essere ’, должны соответствовать причастию прошедшего времени в роде (женский или мужской) и в числе (единственном или множественном числе).

 Важно служить verbi all verinfinite present che sono prevduti dalla negazione ‘non’, я могу выразить императивное значение (non ridere, non piangere, non dimenticarlo ecc.)/ Важно отметить, что глаголы в настоящем инфинитиве, которым предшествует отрицание «нет», могут принимать повелительное значение (не смейтесь, не плачьте, не забывайте и т. Д.).

Изабела Рейс де Паула
Сотрудник школы в Бразилии
Окончила языки с квалификацией на португальском и итальянском языках.
Федеральным университетом Рио-де-Жанейро - UFRJ

Итальянский - Бразильская школа

Хотели бы вы использовать этот текст в учебе или учебе? Посмотрите:

PAULA, Isabela Reis de. «L'infinito: настоящее и прошлое»; Бразильская школа. Доступно в: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/linfinito-presente-passato.htm. Доступ 29 июня 2021 г.

Когда использовать l'imperfetto, а когда - il passato prossimo

Д: Как я могу узнать, когда использовать il tempo imperfetto, а когда - il passato prossimo? / Q:...

read more

Я называю: число и роды

Regola Generale sui generi: maschile и femminile / Общие правила в отношении пола: мужской и женс...

read more
Относительное местоимение: «че»

Относительное местоимение: «че»

Значение: / Значение: * «Это содержание элемента языковой структуры, который в relazione встретил...

read more