Значение: / Значения:
Косвенная речь: / Косвенная речь:* «Discourse in quale le parole dette da altri sono riportate косвенно в повествовательной форме». / Дискурс, в котором слова, сказанные другими, косвенно воспроизводятся в повествовательной форме.
Прямая речь: / Прямая речь:* «Я прямо не согласен с условно-досрочным освобождением dette da qualcuno così come sono state dette». / Речь, которая напрямую воспроизводит слова, сказанные кем-либо, как они были сказаны.
*Определение взято из итальянского Дизионарио Гарзанти. Гарзанти Editrice.
Когда происходит изменение в ходе прямого обсуждения, необходимо наблюдать за изменением процесса. Видеть! / Говоря о переходе от прямого дискурса к косвенному, следует отметить некоторые важные изменения в этом процессе. Смотри!
Sicambian le persone; / Люди меняются;
Si cambian i pronomi; / Местоимения поменяны местами;
Si cambiano i pronomi dismostrativi easeivi; / Указательные и притяжательные местоимения меняются местами;
Si cambiano gli avverbi di tempo e luogo; / Наречия времени и места обмениваются;
Si cambiano i tempi и modi del verb. / Времена и формы глагола меняются местами.
В настоящий момент познакомьтесь с нами, Attachverso gli esempi, almeno tre cambi dal discorso diretto all’indiretto: delle persone, я дал прономи, а я дал прономи димостративи и владиви. Хорошее письмо! / На данный момент вы узнаете на примерах по крайней мере три изменения прямой речи в косвенную: лиц, местоимений, указательных и притяжательных местоимений. Хорошее чтение!
Персона: / Люди: Il discorso косвенно использует соло 3-го персонажа singolare или множественного числа. / Косвенная речь использует только 3-е лицо единственного или множественного числа.
Esempi: / Примеры:
1) Джулия говорит Паоло: «Ио и Gianlucca andiamo al cinema ». (diretto discord) / Джулия говорит Паоло:
- Мы с Джанлучкой идем в кино. (прямая речь)
2) Джулия кости че закон и Giuanlucca vanno al cinema. (indiretto discord) / Джулия говорит, что они с Джуанлучкой идут в кино.
3) Джулия говорит Паоло: «Нет я мы пошли в кино ». (diretto discord) / Джулия говорит Паоло:
- Мы собираемся в кино. (прямая речь)
4) Джулия кости че блондинка vanno al cinema. (indiretto discord) / Джулия говорит, что они ходят в кино.
Местоимение: / Местоимения: Il discorso indiretto использует ослабление pronomi alla 3rd persona singolare o plurнаходятся. / Косвенная речь использует только местоимения единственного или множественного числа от третьего лица.
Esempi: / Примеры:
1) Джулия Киде Марио: «Ми presti il tuo ombrello? » (прямое несогласие) / Джулия спрашивает Марио:
- Можешь одолжить мне свой зонтик? (прямая речь)
2) Джулия киде Марио, если читать Presta il suo ombrello. (indiretto discord) / Джулия спрашивает Марио, может ли он одолжить ей зонтик. (косвенная речь)
3) Джуанлучка и Паоло Кьедоно: «Ci affagnano alla festa? " (diretto discord) / Джанлучка и Паоло спрашивают:
- Они будут сопровождать нас на вечеринку? (прямая речь)
4) Джанлучка и Паоло кьедоно се читать alla party сопровождение. (diretto discord) / Джанлучка и Паоло спрашивают, будут ли они сопровождать их на вечеринку. (прямая речь)
Демонстративное местоимение / Демонстративное местоимение:
Esempi: / Примеры:
1) Джулия говорит Паоло: «вопрос Это наш дом ». (diretto discord) / Джулия говорит Паоло:
- Это наш дом. (прямая речь)
2) Джулия рассказывает Паоло че Quella è la loro casa. (indiretto discord) / Джулия говорит Паоло, что это их дом. (косвенная речь)
Притяжательные местоимения: / Притяжательные местоимения: Nel discorso косвенный i pronomi ownivi sono alla 3ª persona singolare o plurale / В косвенной речи притяжательные местоимения находятся в 3-м лице единственного или множественного числа.
Esempi: / Примеры:
1) Паоло говорит Марии: «Mi piaceу меня есть ты панталони ". (diretto discord) / Паоло говорит Марии:
- Мне нравятся твои штаны. (прямая речь)
2) Паоло скажи Марии че ле пьяче я потею панталони. (indiretto discord) / Паоло говорит Марии, что ему нравятся ее штаны. (косвенная речь)
Изабела Рейс де Паула
Сотрудник школы в Бразилии
Окончила языки с квалификацией на португальском и итальянском языках.
Федеральным университетом Рио-де-Жанейро - UFRJ
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/contrasto-tra-i-discorsi-direto-indireto.htm