Putovanje trenom, iz ad altra dijela u Europi, antitalijanska je tradicija. Da per tutta Italia je velika željeznička pruga, koja se može pohvaliti različitim regijama Italiane i ed anche agli altri paesi. Oggigiorno, moguće je kupiti biglietti sull’internet, programirati viaggio, vidjeti uslugu i ponudu za spavanje itd. / Putovanje vlakom, iz jednog dijela Europe u drugi, drevna je tradicija i Talijani je slijede. Diljem Italije postoji velika željeznička mreža koja vas može odvesti u različite talijanske regije, ali i u druge zemlje. Danas je moguće kupiti karte (karte) putem interneta, zakazati putovanje, pogledati razne ponuđene usluge itd.
Zanimljivost: / Radoznalost: A chi non sa, le prime strade ferrate che sono state costrotte all'Italia risalgono al XIX selo. Loro se koristio za kolegare, kanale i porti si chiamavano collegamenti preferroviari. Al Nord Italia bila je uobičajena tema di strada che al Sud. La Regione della Lombardia uvijek je nudila Maggior Rete Ferroviaria dell'Italia. Al Sud, rođak Napolija - Portici svečano je otvoren 1839.
/ Za one koji ne znaju, prve željeznice izgrađene u Italiji datiraju iz 19. stoljeća. Koristili su se za povezivanje cesta, kanala i luka - a nazivali su se integracijskim željeznicama. U sjevernoj Italiji ova vrsta cesta bila je češća nego u južnoj. Regija Lombardija uvijek je nudila najveću željezničku mrežu u Italiji. Na jugu je prva ruta, Napulj-Portici, otvorena 1839. godine.Vedi alcune parole: / Evo nekoliko riječi:
andanta = jedan smjer povratak = povratak ili povratak biglietto = karta ili karta binarni = crta razred bratića = prva klasa drugi razred = druga klasa / koincidencija = veza / partenza = polazak / arrivo = dolazak / stanica = postaja |
S nama alcuni tipi di treni: / Otkrijte neke vrste vlakova:
Povremeni trening/ Periodični vlak = onaj koji putuje u određeno vrijeme.
obične saonice / Obični vlak = onaj koji je predviđen trenutnim vremenom.
Neobične saonice / Dodatni vlak = onaj predviđen za posebne dane i prigode.
Lokalni ili regionalni vlak / Lokalni ili regionalni vlak.
Espresso Train ili Il rapido / Ekspresni vlak = onaj koji se tijekom putovanja ne zaustavlja.
vlak merci / Vlak za robu.
Održava piccolo dijalog između Giulie i il bigliettaio. / Promatrajte mali dijalog između Giulie i prodavača karata.
Giulia: Buongiorno. Vorrei un biglietto di seconda class po Rimu.
Bigliettaio: Di andata i ritorno?
Giulia: Ne, solo andata, grazie.
Bigliettaio: Dio oggi?
Giulia: Da, col rapido delle quindici. To je moguće fare il biglietto brzi jug?
Bigliettaio: Da, ma è più draga.
Giulia: U redu ...
Bigliettaio: Ha già il brzi dodatak?
Giulia: Ne, non ce l’ho.
Bigliettaio: Signorina, il prezzo del biglietto è 22.08 €.
Giulia: Ecco thurs. Grazie.
Bigliettaio: Di niente.
Ossevassione: / Napomena:
1) Brzi dodatak: je dodatna cijena dodana uobičajenoj cijeni karte za putovanje vlakom više kategorije.
2) Fare il biglietto: kupite kartu u vlaku.
Vedi altre parole all’universo dei treni: / Pogledajte druge riječi u svemiru vlakova:
ventiquattrore = mali kofer za kratka putovanja carrozza cuccetta = automobil na kat carrozza letti = spavaći automobil ufficcio oggetti smariti = soba izgubljenog predmeta attes soba = čekaonica carrozza ristorante = automobil restorana sanjke s nevaljanom uslugom = vlak s uslugom za invalide usluga ristoro = usluga bara Položim bagagli = spremište za prtljagu |
Una Puntata: ako želite posjetiti po ’di piùla culture dei treni u Italiji, moguće je posjetiti web stranicu: www.ferroviedellostato.it Lì, vedrai raznolike manire di viggiare in treno, di acquistare i tuoi biglietti, programmare i tuoi viaggi non releaseto all’interno Italia ma anche allestero. Dobar Viaggio! / Savjet: ako želite saznati više o kulturi vlakova u Italiji, posjetite web stranicu www.ferroviedellostato.it. U njemu ćete vidjeti različite načine putovanja vlakom, kupnju karata, planiranje putovanja ne samo u Italiji, već i u inozemstvu. Sretan put!
Isabela Reis de Paula
Brazilski školski suradnik
Diplomirao jezike s kvalifikacijom na portugalskom i talijanskom jeziku
Savezno sveučilište u Rio de Janeiru - UFRJ
talijanski - Brazil škola
Izvor: Brazil škola - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/viaggiare-in-treno.htm