The feminine of an idol leads us to ideas that guide the class represented by the nouns, more specifically regarding its gender. Based on this assumption, we can conventionally say that if there is a student, there is also the student/ as well as the teacher – the teacher. We note that changes take place regarding the use of the male/female article, associated with the gender ending (studentO/alunThe...).
Continuing with our analysis, above all referring to the linguistic knowledge we have, it must be stated that there is also those nouns in which such inflection is only effective through the words "male and female", as is the case of epicenes (male snake/snake female); there are those in which the distinction is demarcated only by a determinant, such as: the artist/artist. And still! Nouns whose generic distinction is made through context, as in the case of: He was a victim of abduction / she was a victim of abduction.
Here we come to the central idea of our discussion, since this last example is defined by the so-called supercommon nouns. Is this the case with an idol? As you know, many people elect someone, be it a singer, writer, artist, among others, and conceive him as their idol. Thus, when it comes to the male gender, in conventional terms, we say “the idol”. But what about the feminine? Was it “the idol”?
No, this case is part of the example just mentioned, that is, for him there is no female form. That way, if you hear someone out there saying that a singer, an artist, is that person's idol, know that according to the formal standard of language, such a placement is perfectly correct. So, notice some examples:
Cazuza is my idol. As:
Ana Carolina is my idol.
By Vânia Duarte
Graduated in Letters
Brazil School Team
Source: Brazil School - https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/feminino-idolo.htm