9 expressions from Portugal that are not acceptable in Brazil

In fact, the Portuguese language was brought by the Portuguese colonizers when they arrived in Brazil and started the colonization of this territory that was unknown to Europe. From that moment on, with the beginning of colonization, the language was introduced to the native populations that lived here.

Certainly, the difference between the “Portuguese” is notorious and it is not just about the accent. There are regional and cultural variations that result in different expressions and vocabularies in the two countries, things that are often completely unnecessary for Brazilians. Incidentally, many of the expressions can be characterized as an insult.

see more

65% of Tinder users are engaged, according to study

Elon Musk starts negotiating with a company from Santa Catarina

It's interesting to see how language differences can lead to funny and amusing situations, like the prank you mentioned on TikTok.

This disparity in meanings and expressions between Portuguese from Portugal and Portuguese from Brazil can really generate surprise and amusement for those who are familiar with both contexts.

Expressions from Portugal that are disconcerting in Brazil

@lils_marques

#duet with @Carla Gomes so ok guys #lilionscreen

♬ original sound – Carla Oliveira | consultant

1. asshole

This sign was the subject of an inappropriate edition, as it originally indicated the Faralhão Beaches. The site is located in the parish of Sado, in the district of Setúbal. Unfortunately, someone altered the sign to display the word “Caralhão”.

2. Share with the fun

The expression “parthar com o gozão” has a specific meaning in Portugal, referring to someone who is constantly making jokes. Therefore, in the advertisement for M&Ms, when the man mentions to “share with the cum”, it indicates that he is to share with someone who has this fun sense of humor.

3. Handkerchief with open-faced turnip

A little embarrassing, but not what you think! “Punheta de bacalhau” refers to a typical dish from Portugal, served as a snack. Meanwhile, “grelo” represents the turnip leaves, which are served together with rice. It is important to highlight that these expressions have culinary connotations and should not be interpreted inappropriately.

4. shit liquor

The liqueur in question is a drink that received its name in honor of some of the rulers of Portugal in 1974, when it was created. Interestingly, the liquor brand makes a joke by stating that the taste of the drink does not match its name.

5. fuck

In fact, surprisingly, the word in question has the same meaning in both countries. In the context of the aforementioned video, the intention is to portray lamb meat à Moda Monção, which is known as Foda à Monção.

In addition, the fair mentioned by the Brazilian is also known as Feira da Monção. These cultural and gastronomic references demonstrate how words can have different connotations depending on context and local traditions.

6. Gourd

In Brazil the word “cabaço” is very different from what is said in Portugal. It is usually associated with a watering can or bucket used to draw water from a well.

7. fuck stuffed

Churros! Churros are a delicious fried dessert, usually filled with dulce de leche, chocolate or cream, and are enjoyed in many places around the world.

8. full of dick

In fact, in Portugal, the expression “cheio de pica” is used to describe someone who is full of enthusiasm, energy and vigour. It is a colloquial expression that denotes a positive and determined attitude.

9. Deep Throat Viewpoint

It is the tourist spot “Ponta do Pargo”, a place with a breathtaking view in Portugal, specifically in Calheta, on Madeira Island. Despite not being very popular, this viewpoint offers one of the most beautiful views in the country.

Lover of movies and series and everything that involves cinema. An active curious on the networks, always connected to information about the web.

Why do we blink?

How many times have you asked this question and never received a satisfactory answer? You may als...

read more
Dangers of childhood overweight

Dangers of childhood overweight

O overweight can be defined as a weight above the desirable for a person with a certain height an...

read more

The emergence of soap

Harley Procter, in 1878, came to the conclusion that the candle and soap factory inherited from h...

read more
instagram viewer