Il contrasto tra il Vejledende og Congiuntive Mode og la correspondondenza tra loro tempi

I tvivl om at testo vedrai, at der er en kontrast mellem brugen af ​​Modi: Vejledende og kongetisk, i modsætning til korrespondensen af ​​tempi verbali. Vedi i concetti di ogni Modo e i loro tempi. / I denne tekst vil du se, at der er en kontrast mellem tilstande: Vejledende og 'Congiuntive' gennem korrespondance mellem verbetidser. Se begreberne for hver tilstand og deres tidspunkter.

Betydning: / Betydninger:

Congiuntive: / "Congiuntive":

* "Congiuntive mode, finite mode, som udtrykker un'azione eller uno stato no com reali ma com possibili, supposti, temuti, desiderati og che supplisce all forme mancanti dell'imperativo." / 'Kongelig' tilstand, infinitiv tilstand, der udtrykker en handling eller en tilstand, ikke som en realitet, men som en mulighed, formodning, frygt, ønske og som erstatter imperativets manglende former.

Kaldesignal: / Kaldesignal:

* ”Vejledende tilstand, tilstanden for verbet che udtaler en fattig reale come tale.”. / Vejledende tilstand, tilstand for verbet, der angiver en kendsgerning reel som sådan.

* Definition taget fra Dizionario Italiano Sabatini - Coletti redigerer dalla Casa Editrice Giunti.

Hvis jeg kan hævde denne betydning, adskiller den sig fra brugen af ​​ogni-tilstanden, selvfølgelig er man l'opposto dell'altro. L'indikativ kommer måde della certezza og dell'oggettività og il congiuntivo kommer måde dell'incertezza og soggettività. Vedi gli esempi per ogni tid. / Baseret på betydningen kan forskellene i brugen af ​​hver tilstand observeres; det ene er åbenlyst det modsatte af det andet. Det vejledende er tilstanden for sikkerhed og objektivitet; og det 'kongelige', usikkerheds- og subjektivitetsformen. Se eksemplerne for hver gang.

Opmærksomhed! / Heads up!

Hvis det bliver interessant, svarer Congiuntive-tilstanden til 'Subjunctive' mode alla lingua portoghese. / Det er interessant at vide, at 'Congiuntive' -tilstanden svarer til den Subjunctive-tilstand på det portugisiske sprog.

Korrespondance til: Konjunktiv gave og Vejledende gave / Korrespondance mellem: Subjunctive Present og Indicative Present

Esempi: / Eksempler:

1) Min sembra che il dottore sia all'ufficio. / Det ser ud til, at lægen er på kontoret.

2) Il dottore è all'ufficio. / Lægen er på kontoret.

3) Jeg tror Anna parli Engelsk. / Jeg tror Anna taler engelsk.

4) Anna par Engelsk. / Anna taler engelsk.

Korrespondance til: Congiuntive Pass og Passato Prossimo Vejledende/ Korrespondance mellem: Subjunctive Past Perfect og Indicative Past Perfect

Esempi: / Eksempler:

1) Jeg tror dig sia stat venligt til loven. / Jeg synes du var venlig over for hende.

2) Jeg ved venligt til loven. / Du var venlig over for hende.

3) Min sembra che Giulia abba set Paolo Ieri. / Det ser ud til, at Giulia så Paolo i går.

4) Giulia har set Paolo Ieri. / Giulia så Paolo i går.

Korrespondance til: Imperfetto Semplice Congiuntivo og Vejledende ufuldkommenhed/ Korrespondance mellem: Subjunctive Imperfect og Indicative Imperfect Imperfect

Esempi: / Eksempler:

1) Jeg tænker på Carlo med os bene Rom. / Jeg tror, ​​Carlo kendte Rom godt.

2) Carlo Mød os bene Rom. / Carlo kendte Rom godt.

3) Jeg tror Anna studiasse portoghese all’università. / Jeg tror Anna studerede portugisisk på universitetet.

4) Anna studia portoghese all’università. / Anna studerede portugisisk på universitetet.

Korrespondance til: Congiuntive Transgression og Vejledende gennemsigtighed/ Korrespondance mellem: Mere end perfekt subjunktiv forbindelse og mere end perfekt indikativ forbindelse

Esempi: / Eksempler:

1) tror jeg persisk vest Fly. / Jeg tror, ​​du savnede flyet.

2) Ho saputo da Giulia che persisk avevate l'aereo. / Jeg hørte fra Giulia, at du havde savnet dit fly.

3) Credo Che Anna omvendt betaling tutti jeg tæller. / Jeg tror, ​​Anna havde betalt alle regningerne.

4) Anna aveva pagato tutti jeg tæller. / Anna havde betalt alle regningerne.

Se vuoi sapere altro sul Congiuntivo, vedi anche i testi: "Congiuntivo: Present", "Congiuntivo: Passato", "Congiuntivo: Imperfetto semplice" og "Congiuntivo: Trapassato". / Hvis du vil vide mere om ‘Congiuntivo’, se også teksterne: “Congiuntive: Til stede”, “Congiuntive: Passato”, “Congiuntive: Imperfetto semplice"og"Congiuntive: Trapassato”.


Isabela Reis de Paula
Brazil School Collaborator
Uddannet på sprog med kvalifikation på portugisisk og italiensk
Af Federal University of Rio de Janeiro - UFRJ

Italiensk - Brasilien skole

Kilde: Brasilien skole - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/il-contrasto-tra-il-modo-indicativo-congiuntivo.htm

Undersøg Einsteins 13-ords formel for lykke

I den hektiske verden, vi lever i i dag, stræber vi konstant efter succes og forsømmer ofte ægte ...

read more

Slutningen af ​​året: se, hvordan du takker dine medarbejdere for 2022

Slutningen af ​​året er her! Når det er sagt, er der meget at være taknemmelig for hos de mennesk...

read more

DETTE er den største karrierefejl begået af unge, ifølge Ubers administrerende direktør

Tidligt i sin karriere, i 1990'erne, Dara Khosrowshahi, administrerende direktør for Uber, kom ti...

read more