Betydning: / Betydning: * "Collegare på grund af propositionen af elementet i denne proposition efter en rapport fra koordinatoren." / Forbind to perioder eller to elementer i samme periode i henhold til koordineringsforholdet.
*Definition taget fra den italienske Dizionario Garzanti. Garzanti Editrice.
Secondo Maurizio Dardano & Pietro Trifone alla ‘Italian Grammatica con nozioni di linguistica’ si terninger che a proposition è koordinere når: "Due o più preposizioni collegate tra loro in moda che ciascuna rimanga autonoma dall'altra or dalle altre." Osserva l'esempio. / Ifølge Maurizio Dardano & Pietro Trifone for 'Grammatica Italiana con nozioni di linguistica' siges det, at en periode er koordineret, når: To eller flere perioder er sammenkædet, så hver forbliver selvstændig fra en og den Andet. Se på eksemplet.
Eksempel: / Eksempel:
- [Fa freddo] og [non porto la giacca.] / - [Det er koldt] og [jeg medbragte ikke jakken.]
Se udtrykket sono collegate dalla cogiunzione ‘og’. Osserva che ogni sætning esiste una senza l’altra, ossia, sono frasi o proposizioni autonome.
/ Se til at sætningerne er forbundet med sammenhængen 'og'. Bemærk, at hver sætning eksisterer uden den anden, det vil sige, de er autonome sætninger eller perioder.Siccome al portoghese, alt italiensk sprog og sætningskoordinater kan være collegate af et congiuzione oppure no. Spørgsmålet er fænomenet abbisk collegamento: syndektisk collegamento (con congiunzioni o con preposizioni) og asyndetico collegamento (con segni d'interpunzione). Vedi gli esempi. / Som på portugisisk kan koordinerede sætninger på italiensk være knyttet sammen eller ikke. Til dette bindingsfænomen har vi: syndektisk binding (med konjunktioner eller med præpositioner) og asyndetisk binding (med tegnsætningstegn). Se eksemplerne.
Esempi: / Eksempler:
1) Fa freddo og non porto la giacca. (sætning koordinata syndetica) / Det er koldt, og jeg har ikke medbragt min jakke. (syndetisk koordinatsætning)
2) Voglio køb fra nedbruddet, hans karamel, della frutta. (Coordinata asindetica sætning) / Jeg vil købe brød, slik, frugt. (asyndetisk koordinatsætning)
Det er muligt at lave en sammenligningstabel med det portugisiske sprog for at finde det lettere at identificere fraseringskoordinatsyndetiche på det italienske sprog. Vedi sotto! / Det er muligt at lave en sammenligningstabel med det portugisiske sprog for at gøre det lettere at identificere de syndetiske koordinatsætninger på det italienske sprog. Se nedenunder!
Allitalian sætning koordinere | Koordinerede sætninger på portugisisk |
Kopulativ koordination | Additiv koordinering |
Avversativa koordination | Uønsket koordination |
Disgiuntive koordinering | Alternativ koordinering |
Afsluttende koordinering | Endelig koordinering |
Coordinazione Dichiarativa eller Esplicativa | Forklarende koordinering |
Opmærksomhed! / Heads up!
I denne copulative, disgiunttive og avversative koordinazione kan jeg se i det sætning og partikel korrelativ che rafforzano ciò che si terninger. Le particelle korrelativ sono (og... og, højre... højre, o... o ecc.). Vedi gli esempi. / I additiv, alternativ og negativ koordination kan korrelative partikler, der forstærker det, der siges, vises i sætninger. De korrelative partikler er og... og hverken... eller, eller... eller osv. Se eksemplerne.
Esempi: / Eksempler:
1) O parlo yo, O parla lui / Jeg taler enten eller han taler.
2) Huh gli scripto, hej gli-telefon. / Jeg hverken skriver eller ringer til dig.
3) Hvis viaggio, og hvis du rejser, og hvis Maria viaggia, chi resta con Giulia? / Hvis jeg rejser, og du rejser, og hvis Maria rejser, hvem bliver der hos Giulia?
Isabela Reis de Paula
Brazil School Collaborator
Uddannet på sprog med kvalifikation på portugisisk og italiensk
Af Federal University of Rio de Janeiro - UFRJ
Italiensk - Brasilien skole
Kilde: Brasilien skole - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/le-frasi-coordinate.htm