Pomen: / Pomen: * „Quelli che si uniscono al verb o ad altre parti diskurza per mezzo di preposizioni semplici o articolate; sono tutti i complementi (di specificazione, di finish, di luogo, di tempo ecc.) diversi dal complement oggetto (the diretto) ". / ‘Tisti, ki se glagolu ali drugim delom govora pridružijo s preprostimi ali členjenimi predlogi. Vsi so komplementi (specifikacije, posrednega predmeta, kraja, časa itd.), Za razliko od komplementa (ali neposrednega predmeta) “.
*Opredelitev vzeta s spletnega mesta www.sapere.it/sapere/dizionari
Posredno dopolnilo: delno / Posredno dopolnilo: delno
Posredni delni dodatek je tisti, ki označuje specifikacijo, ki jo tutto di cui si namerava sprostiti. Pomembno je vedeti, da se bo ta dodatek vedno odzval na alle domande - tra chi?, tra che cosa?. Opomba agli esempi le preposizioni che uvedejo: tra (fra), di. / Delljivo posredno dopolnilo je tisto, ki označuje ali določa celoto, od katere je upoštevan le del. Pomembno je vedeti, da bo ta dodatek vedno odgovoril na vprašanja: med kom? Med čim? V primerih upoštevajte predloge, ki ga uvajajo: enter, from.
Esempi: / Primeri:
1) Sai dire chi dragi Ste že videli Carla Ierija? / Ali lahko poveste, kdo od njih je včeraj videl Carlo
2) Chi di voi poznate Marijo in Giulijo? / Kdo od vas pozna Marijo in Giulijo?
3) Vsa kardiologija je ena tra i migliori. / V kardiologiji je med najboljšimi.
4) Alla cucina Maria je ena tra le pametno. / V kuhinji je Maria med strokovnjaki.
Posredno dopolnilo: di quantità / Posredno dopolnilo: količina
Dopolnilo količine je anche noto poje dopolnilo misure, già che označuje razdaljo, misuro, raztezanje, težo, ma anche può stabilizirati, koliko je kateri koli oppure qualcuno più velik più piccolo, slabši in nadrejeni ad un altro ali altra sesspressa nel Tekmujem. Stia attento alle domande che rispode il komplement - koliko?, di koliko?, za koliko?. È introdottoto vedno dalle preposizioni: per, di, a. Vedi gli esempi. / Količinski dodatek je znan tudi kot dopolnilo dimenzije, saj označuje razdaljo, mero (dimenzijo), podaljšanje, teža, lahko pa tudi ugotovi, koliko je nekaj ali nekdo večji ali manjši, slabši ali boljši od drugega ali druga stvar, izražena v kontekstu. Zavedajte se vprašanj, ki odgovarjajo na dodatek: koliko? Koliko? Za kaj? Uvedejo ga predlogi: do, od, do. Oglejte si primere.
Esempi: / Primeri:
1) Il mare dei fiori si stendeva na dieci meter sulla strada. / Morje cvetja se je raztezalo deset metrov ob cesti.
2) Il pilota fu superato dieci kilometri dall'arrivo. / Pilot je bil prevožen deset kilometrov od cilja.
Ne ustavi se zdaj... Po oglaševanju je še več;)
3) Stavba cui abita Maria je pet metrov più piccolo di quello che abita Giulia. / Stavba, v kateri živi Maria, je pet metrov manjša od tiste, v kateri živi Giulia.
4) Abbiamo visa a botte che conteneva ottanta liter božanski. / Videli smo sod, v katerem je bilo osemdeset litrov vina.
Pozor! / Glave gor!
Dopolnilo količine, rispetto po teži, non viene introdotto dalle preposizioni. / Dopolnila količine glede na težo predlogi ne uvajajo.
Posredno dopolnilo: di rapporto / Posredno dopolnilo: odnos
Glejte na to kot na posredno dopolnitev Rapporto, če je nominalno dopolnilo dopolnjeno na posredniško dopolnilo na Relazione. Risponde alle domande - tra chi?, tra quali cose?. Osserva che è introdotto dalle preposizioni: tra (fra), kon. Vedi gli esempi. / Poleg tega, da je znano kot posredno dopolnilo razmerja, ga lahko imenujemo tudi posredno dopolnilo vezi. Odgovorite na vprašanja: med kom? Med katerimi stvarmi? Upoštevajte, da ga uvajajo predlogi: enter, z. Oglejte si primere.
Esempi: / Primeri:
1) Tra Giulia in Carla c’è una great amicizia. / Med Giulijo in Carlo obstaja veliko prijateljstvo.
2) Giuseppina ima dobre odnose s svojim šefom. / Giuseppina ima dobre odnose s šefom.
3) Cè stat casino rjavi lasje. / Med njima je prišlo do zmede.
4) Vedno sem avuto un ottimo poročilo Mjaukala sem. / S starši sem bil vedno v odličnih odnosih.
Vroče! / Nasveti!
Vedi al sito gli altri testi sul komplement indiretto! / Oglejte si druga besedila o posrednem dopolnjevanju na spletni strani! “Posredni komplementi: di abbondanza, di allontanamento in di argomento”, “Dopolnilo Indiretti: di colpa in pero, di denominazione e di età”, “Indiretti komplement: di fine, di materia e di qualità”, “Posredni komplementi: razdalja, distribucija in izključitev”, “Dopolnilo Indiretti: motor da luogo in motor per luogo”, “Posredno dopolnilo: di causa, di compagnia in di unione”, “Posredno dopolnilo: di mezzo in di Modo”, “Posredno dopolnilo: di luogo”, “Posredno dopolnilo: di tempo”, “Dopolnil sem frasali”, “Dodal sem posredno: di specificazione e di finish”, “Puntate da riconoscere in complementi di luogo”. |
Isabela Reis de Paula
Brazilski šolski sodelavec
Diplomiral iz jezikov s kvalifikacijo v portugalščini in italijanščini
Zvezna univerza v Riu de Janeiru - UFRJ
Bi se radi sklicevali na to besedilo v šolskem ali akademskem delu? Poglej:
PAULA, Isabela Reis de. "Complementi indiretti: partitivo, di quantità in di raporto"; Brazilska šola. Na voljo v: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/complementi-indiretti-partitivo-di-quantita-di-rapporto.htm. Dostop 29. junija 2021.