Вопрос: testo - это любопытный, perché i diversi verbi che indicano emozioni sono riflessivi и esistono anche come aggettivi. / Этот текст вызывает любопытство, поскольку различные глаголы, обозначающие эмоции, являются рефлексивными, и они также существуют как прилагательные.
Vedi alcuni verbi alla tabella: / См. Некоторые глаголы в таблице.
Verbi Riflessiv | Aggettivi |
Я чувствовал себя грустно / счастлив | грустный счастливый |
Рилассарси | Рилассато |
Аррабиасри | Arrabiate |
озабоченность | волновался |
Annoiarsi | раздражение |
повеселись |
веселье Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;) |
Значение dei verbi: / Значение глаголов:
- Sentirsi = чувство (душевное состояние)
- Рилассарси = расслабиться
- Аррабиарси = ярость
- Preoccuparsi = беспокойство
- Annoiarsi = расстраиваться
- Divertirisi = веселиться
Vedi delle frasi: / См. Некоторые предложения:
1) Это Bene, when I parlo con te. / Мне хорошо, когда я с тобой разговариваю.
2) Луиджи Норис а рилласарси когда il ragazzo di sua figlia - его дом. / Луиджи не может расслабиться, когда парень его дочери находится в его доме.
3) Перше ты арраби когда ла Люс хромает? / Почему ты злишься, когда нет света?
4) я волнуюсь Молто с Луиджи. / Я очень беспокоюсь о Луиджи.
5) Всегда идите с Джулией, мой год. / Когда я встречаюсь с Джулией, мне становится скучно.
6) было весело всегда, когда ты Марио. / Нам всегда весело, когда есть Марио.
Nota bene! / Обратите внимание!
Есть разница значение dell'use of an aggettivo и там valore dell 'использование глагола Riflessivo. / Существует разница между потребительной стоимостью прилагательного и потребительной стоимостью возвратного глагола.
- Когда вы используете il Riflessivo per esprimere emozione, глагол vuol dire che questo указывает на l'attimo giusto cui la persona diventa spaventata, depressa, arrabiata ecc. / Когда возвратный глагол используется для выражения эмоций, это означает, что этот глагол указывает на правильный момент, когда человек становится напуганным / напуганным, подавленным, злым и т. Д.
- Когда вы используете l'aggettivo, вы просто видите достижение стата, потому что это происходит через некоторое время. / Когда вы используете прилагательное, то, конечно же, то, что вы видите, является следствием состояния или факта, происходящего в течение некоторого времени.
Vedi delle frasi e fà paragoni: / Посмотрите несколько предложений и сравните:
1) È аррабиата с Джузеппе. / Она злится на Джузеппе.
2) Сон нервный perché hanno perso l’aereo. / Они нервничают, потому что опоздали на самолет.
3) Джулия Вы волнуетесь всегда че Марио нон ла чиама. / Джулия волнуется, когда Марио ей не звонит.
4) мой год всегда привозили от Луиджи. / Мне становится скучно, когда я иду в дом Луиджи.
5) Перше Луиджи твой внутренний голос когда обрабатывать? / Почему Луиджи раздражается, когда он водит машину?
6) Сон спавентата con questa situazione. / Я боюсь этой ситуации.
Изабела Рейс де Паула
Сотрудник школы в Бразилии
Получил диплом по литературе с квалификацией на португальском и итальянском языках.
Федеральным университетом Рио-де-Жанейро - UFRJ
Итальянский - Бразильская школа
Хотели бы вы использовать этот текст в учебе или учебе? Посмотрите:
PAULA, Isabela Reis de. "Verbi Riflessivi per esprimere le emozioni"; Бразильская школа. Доступно в: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/verbi-riflessivi-per-esprimere-le-emozioni.htm. Доступ 29 июня 2021 г.