Il Contrao tra il Indicative and Congiuntive Mode и la corredenza tra loro tempi

Под вопросом для testo vedrai, что существует контраст использования Моди: указательный и конгиунтивный, в отличие от соответствия вербальных темпов. Веды и концепции огней Modo e i loro tempi. / В этом тексте вы увидите, что существует контраст между формами: указательный и «конгюнтивный», через соответствие времен глаголов. Ознакомьтесь с концепциями каждого режима и их временем.

Значение: / Значения:

Конгиунтивная: / "Конгиунтивная":

* «Конгиунтивный режим, конечный режим, который выражает un’azione или uno stato no come reali ma come possible, supposti, temuti, desiderati и che supplisce all forme mancanti dell'imperativo». / «Конгюнктивный» режим, инфинитивный режим, который выражает действие или состояние не как реальность, а как возможность, предположение, страх, желание и который заменяет недостающие формы повелительного наклонения.

Позывной: / Позывной:

* «Ориентировочная форма, форма глагола che излагает un fatto reale come сказка». / Индикативный режим, форма глагола, констатирующего факт реальный как таковой.

* Определение взято из Dizionario Italiano Sabatini - Coletti edits dalla Casa Editrice Giunti.

Если я могу утверждать это значение, оно отличается от использования режима ogni, очевидно, один из них - l'opposto dell'altro. L'indicative приходит через della certezza и dell'oggettività, а il congiuntivo приходит через dell'incertezza и soggettività. Vedi gli esempi per ogni time. / По смыслу можно наблюдать различия в использовании каждого режима; очевидно, одно противоположно другому. Показатель - это режим определенности и объективности; и «конджунтивный», режим неопределенности и субъективности. Смотрите примеры каждый раз.

Внимание! / Берегись!

Если это покажется интересным, конгиунтивная форма эквивалентна "сослагательной" форме alla lingua portoghese. / Интересно знать, что форма "Конгиунтив" эквивалентна форме сослагательного наклонения в португальском языке.

Для корреспонденции: Конъюнктивное настоящее а также Ориентировочный подарок / Соответствие между: сослагательным наклонением и указательным настоящим

Esempi: / Примеры:

1) My sembra che il dottore sia all’ufficio. / Мне кажется, что доктор в офисе.

2) Il dottore è all’ufficio. / Врач в кабинете.

3) я думаю анна Parli Английский. / Я думаю, Анна говорит по-английски.

Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)

4) Анна номинал Английский. / Анна говорит по-английски.

Для корреспонденции: Конгиунтивный проездной а также Passato Prossimo Ориентировочно/ Соответствие между сослагательным наклонением Past Perfect и индикативным Past Perfect

Esempi: / Примеры:

1) я думаю ты sia stat любезно к закону. / Я думаю, ты был добр к ней.

2) я знаю любезно к закону. / Ты был добр к ней.

3) Моя сембра че Джулия авва видел Паоло Иери. / Мне кажется, Джулия вчера видела Паоло.

4) Джулия видел Паоло Иери. / Джулия вчера видела Паоло.

Для корреспонденции: Imperfetto Semplice Congiuntivo а также Показательное несовершенство/ Соответствие между: сослагательное наклонение несовершенное и указательное несовершенное несовершенное

Esempi: / Примеры:

1) Я думаю о Карло с нами Bene Rome. / Думаю, Карло хорошо знал Рим.

2) Карло встреть нас Bene Rome. / Карло хорошо знал Рим.

3) я думаю анна Studiasse Портогезе all’università. / Я думаю, Анна изучала португальский язык в университете.

4) Анна студия Портогезе all’università. / Анна изучала португальский язык в университете.

Для корреспонденции: Конгиунтивная трансгрессия а также Ориентировочная прозрачность/ Соответствие между: более чем совершенное сослагательное соединение и более чем совершенное указательное соединение

Esempi: / Примеры:

1) я думаю персидский жилет Самолет. / Я думаю, вы опоздали на самолет.

2) Хо сапуто да Джулия че персидский авевате l’aereo. / Я слышал от Джулии, что вы опоздали на самолет.

3) Кредо Че Анна обратный платеж тутти и конти. / Я считаю, что Анна оплатила все счета.

4) Анна Авева Пагато тутти и конти. / Анна оплатила все счета.

Se vuoi sapere altro sul Congiuntivo, vedi anche i testi: «Congiuntivo: Present», «Congiuntivo: Passato», «Congiuntivo: Imperfetto semplice» и «Congiuntivo: Trapassato». / Если вы хотите узнать больше о «Congiuntivo», см. Также тексты: «Конгиунтивный: Настоящее”, “Конгиюнтив: Пассато”, “Конгиунтивная форма: Imperfetto semplice" а также "Конгиюнтив: Трапассато”.


Изабела Рейс де Паула
Сотрудник школы в Бразилии
Окончила языки с квалификацией на португальском и итальянском языках.
Федеральным университетом Рио-де-Жанейро - UFRJ

Итальянский - Бразильская школа

Хотели бы вы использовать этот текст в учебе или учебе? Посмотрите:

PAULA, Isabela Reis de. «Контраст между индикативным и конъюнктурным режимами и сопоставлением времени»; Бразильская школа. Доступно в: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/il-contrasto-tra-il-modo-indicativo-congiuntivo.htm. Доступ 29 июня 2021 г.

Косвенное дополнение: di luogo. Косвенное дополнение: с места

Косвенное дополнение: di luogo. Косвенное дополнение: с места

Значение: / Значение: * «Часкуно: Я дополнил опыт отношений, я определил точку в пространстве в р...

read more

Произношение итальянского алфавита и произношение и примеры итальянского алфавита эсэмпи / итальянского

* Чтобы пополнить словарный запас, найдите в словаре значения слов, выделенных полужирным шрифтом...

read more

Essere и Avere usati приходят аусилиари

Я спросил должное слово, утверждать ред Essere, sono anche usati приходит как помощь для formazio...

read more