Comparativi: maggioranza и minoranza

Значение: / Значение: * «Когда aggettivo стабилизирует конфронтацию в связи с окончанием на основе качества, опция стабилизирует конфронтацию по качеству, если есть сравнительная разница. Если qualità является più accentuata в relazione al primo finish abbiamo un compare di maggioranza, если меньше accentuata в relazione al двоюродный брат закончить аббиамо сравнительный ди миноранса, если есть стесса интенсивность нель двоюродный брат прийти нель второй аббиамо ун сравнительный ди uguaglianza. " / Когда прилагательное устанавливает сравнение между двумя терминами на основе качества или устанавливает сравнение между двумя качествами, это называется сравнительной степенью. Если качество более подчеркнуто по отношению к первому члену, мы имеем сравнение превосходства; если менее акцентировано по отношению к первому члену, мы имеем сравнительную неполноценность; если в первом есть такая же интенсивность, как и во втором, мы имеем сравнение на равенство.

* Определение взято из Dizionari Medi Garzanti con grammatica essenziale - Editrice Garzanti Linguistica.

Чтобы использовать сравнение maggioranza и minoranza, важно знать, как спать, руководствуясь курсом, которому нужно следовать, и вводить второй конец парагона. Видеть! / Чтобы использовать сравнение превосходства и неполноценности, важно знать, что есть три способа или три правила, которым нужно следовать, чтобы ввести второй член сравнения. Смотри!

 Когда использовать предложение ди (Anche l'articolo)? / Когда использовать предлог (также артикль)?

 if c’è loosento глагол oppure aggettivo per 02 sostantivi (номи) диверси. / если есть только один глагол или прилагательное для 02 разных существительных (существительных).

 если это не глагол, то глагол oppure aggettivo на 02 прономи дифференциал. / если есть только один глагол или прилагательное для 02 разных местоимений.

 если это не слово, используйте глагол oppure aggettivo для 01 существительного и 01 местоимения./ если есть только один глагол или прилагательное для 01 существительного и 01 местоимения.

 если это avverb il secondo оканчивается на парагон./ если это наречие, второй член сравнения.

Esempi: / Примеры:

1) Il Teatro Carlos Gosmes стоит дорого дель Театр-соперник. / Театр Карлоса Гомеша дороже театра Соперник.

2) Джулия лавора мено ди Паоло. / Джулия работает меньше Паоло.

Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)

3) Giulia ha pi responsabilità ди меня. / У Джулии больше ответственности, чем у меня.

4) Патриция занята меньше ди двоюродная сестра. / Патриция занята меньше, чем раньше.

5) La città di Stefano - это потрясающе спокойное место ее миа. / Город Стефано тише моего.

 когда использовать Че? / Когда что использовать?

 se ci sono 02 aggettivi per разрыхление un sostantivo (название)./ если у вас есть 02 прилагательных только для одного существительного (имени).

 if c’è lost 01 aggettivo per 02 verbi all’infinito./ se имеет только 01 прилагательное для 02 глаголов в инфинитиве.

 если сравнение tra 02 sostantivi (nomi) с preposizioni./ если сравнение между 02 существительными (именами), которым предшествуют предлоги.

Esempi: / Примеры:

1) Паоло очень агитато Че спокойствие. / Паоло скорее взволнован, чем спокоен.

2) Рио-де-Жанейро делает пинь кальдо Че в Милиано. / В Рио-де-Жанейро жарче, чем в Милане.

3) Passeggiare - это не так весело Че viagiare. / Прогулка доставляет меньше удовольствия, чем путешествие.

 когда использовать ди сколько? / Когда что использовать?

 всегда che il сравнительный is tra 02 verbi coniugati con soggetti uguali o дифференцировать./ всякий раз, когда сравниваются 02 глагола с одним и тем же или разными предметами.

Esempi: / Примеры:

1) Ситуация менее серьезная сколько Я думал? / Ситуация менее серьезна, чем вы думали?

2) Джулия риспармия менон сколько dovrebbe./ Джулия экономит меньше, чем следовало бы.

3) Есть пивора лаворато сколько Я представил. / Он (а) работал больше, чем вы думаете.

Зарегистрироваться: / Наблюдение: Если вы хотите сравнить сравнительный доступ к тесту: «Сравнительный: угуальянца»./ Если вы хотите узнать немного больше о сравнительных показателях, также перейдите к тексту: "Сравнительный: uguaglianza.”

Изабела Рейс де Паула
Сотрудник школы в Бразилии
Окончила языки с квалификацией на португальском и итальянском языках.
Федеральным университетом Рио-де-Жанейро - UFRJ

Итальянский - Бразильская школа

Хотели бы вы использовать этот текст в учебе или учебе? Посмотрите:

PAULA, Isabela Reis de. «Comparativi: maggioranza и minoranza»; Бразильская школа. Доступно в: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/comparativi-maggioranza-minoranza.htm. Доступ 29 июня 2021 г.

Altri usi dei tempi: настоящее и переход в конгиунтивном режиме

Altri usi dei tempi: настоящее и переход в конгиунтивном режиме

Можно использовать режим congiuntive с текущими темпами и inieme отрывком к espressioni impersona...

read more

Составное будущее (предыдущее)

* Значение: / Значение: «time che указывает на un’azione accaduta, ранее рискованное в неальтра-б...

read more

Essere и Avere usati приходят аусилиари

Ci sono Я дал словоблудие, что я не могу его использовать и съесть как помощь Essere Че утверждат...

read more