Interiezioni proprie ed improprie. Симптоматические и неуместные междометия

Когда si parla sull’interiezione всегда viene alla testa quella divisone в quattro gruppi приходят: interiezione propria, interiezione impropria, locuzione interiettiva, voce onomatopeica. Речь идет о testo saranno osservate quelle proprie и d improprie. / Когда мы говорим о междометиях, всегда приходит на ум разделение на четыре группы: симптоматические междометия, несоответствующие междометия, интеръективные высказывания и ономатопатический голос. В этом тексте будут рассмотрены симптоматические и несоответствующие.

Cosa sono le interiezioni proprie? / Что такое симптоматические междометия?

Le interiezioni proprie sleep così conosciute perché accumulano free la funzione d’iteriezione. Vedi alcuni esempi. / Симптоматические междометия известны как таковые, потому что они аккумулируют только междометие. См. Несколько примеров:

Ах! / Ах!

Ой! / Ой!

Ой! / Привет!

Ага! / Хм!

Nell'Итальянский язык, вся модальность сценария, interiezioni si characterizano dalla present della lettera che ha due funzione. La prima, избегайте путаницы и другого условно-досрочного освобождения, ешьте congiunzioni и preposizioni (

ой!, senza h, potrebbe confondere con la preposizione articolata там, per esempio). La seconda, aiutare alla riproduzione dell'emittente, когда произносится parla, ovvero alla corretta. / В итальянском языке в письменной модальности междометия характеризуются наличием буквы «h», которая выполняет две функции. Первый - избегать путаницы между словами, как между союзами и предлогами (Привет!, без h, можно спутать с артикулированным предлогом 'там', Например). Второй - помочь отправителю воспроизвести, когда он говорит, то есть в правильном произношении.

Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)

Vedi sotto alcune iteriezioni proprie e i suoi Mongati / См. Ниже некоторые симптоматические междометия и их значения.

Cosa sono le interiezioni improprie? / Что такое неправильные междометия?

Interiezioni improprie sono così conosciute perché hanno altre funzioni в рамках дискурса (aggettivi, sostantivi, verbi и т. Д.), Которое употребляется со значением и значением un’interiezione. Vedi alcuni esempi sotto. / Неправильные междометия известны как таковые, потому что они имеют другие функции в дискурсе (прилагательные, существительные, глаголы и т. Д.) И используются со значением и значением междометия. См. Несколько примеров ниже:

Пунтата! / Кончик!

Vedi al sito, il testo "Взаимодействие», Altre informazioni sull’argomento. / См. Дополнительную информацию по этому вопросу на веб-сайте в тексте «Interiezione».


Изабела Рейс де Паула
Сотрудник школы в Бразилии
Окончила языки с квалификацией на португальском и итальянском языках.
Федеральным университетом Рио-де-Жанейро - UFRJ

Хотели бы вы использовать этот текст в учебе или учебе? Посмотрите:

PAULA, Isabela Reis de. "Interiezioni proprie ed improprie"; Бразильская школа. Доступно в: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/interiezioni-proprie-ed-improprie.htm. Доступ 29 июня 2021 г.

Testi: narrativ и descrittivi. Тексты: повествовательные и описательные

Testi: narrativ и descrittivi. Тексты: повествовательные и описательные

Come già esisto не бывает разных типов текстов: i narrativi, i descrittivi, gli argomentativi, gl...

read more
Principi regolativi di a text. Нормативные принципы текста

Principi regolativi di a text. Нормативные принципы текста

Значение: / Значение:Prima di conoscere cosa sono i Principi regolativi di a testo, vedi cosa dic...

read more

L ’imperfecto dell’ ориентировочный

Значение: / Значение: * «L'imperfetto nell'indicativo выражает l'aspetto imperfettivo, указывая н...

read more