В мире с таким большим разнообразием количество существующих языков огромно. В случае с португальским есть языки, имеющие с ним сходство, такие как, например, испанский. Оба языка имеют латинское происхождение и имеют сходство слов.
Ниже приведены некоторые слова, которые совпадают в португальском и испанском языках.
узнать больше
8 признаков, которые показывают, что тревога присутствовала в вашем…
Директор школы деликатно вмешивается, заметив ученика в кепке в…
Одни и те же слова, но разные значения
Зная сходство нескольких слов в отношении португальского и испанского языков, многим носителям этих двух языков удается с некоторой легкостью общаться. Однако есть небольшая проблема, есть слова, которые хоть и одинаковые, но имеют разное значение.
Вот несколько слов, которые совпадают, но имеют разное значение:
- Серьга
Для нас, бразильцев, слово «серьга» относится к аксессуару, который носят в ушах. Однако для испанцев это слово означает шутку. Слово играть означает прыгать.
- бутик
В Бразилии botequim является синонимом boteco, то есть популярного уличного бара для случайных встреч. В Испании это субатомный, что означает докторскую сумку.
- Клей
Для нас, бразильцев, клей означает средство для склеивания вещей. Но это также может быть выражение для ответов, скопированных в тест. Испанцы уже знают его как линию людей или хвост животного.
- Чашка
В Бразилии это означает часть, примыкающую к кухне, где готовят еду. Также это может относиться к тени дерева или турнирному трофею. В Испании это означает стекло. Точнее, бокалы.
- ребенок
Несмотря на то, что произношение такое же, как у термина «ребенок» на португальском языке, на испанском языке оно означает создание чего-либо или семейное воспитание человека.
- Щенок
Для нас собака относится к животному, которое обычно является домашним питомцем. Что касается испанцев, то это способ говорить о щенках, будь они какие угодно.