Альварес де Азеведо (Мануэль Антониу Альварес де Азеведо) родился 12 сентября 1831 года в городе Сан-Паулу. Еще в детстве он вместе с семьей переехал в Рио-де-Жанейро. Позже он вернулся в свой родной город, чтобы изучать право. Однако из-за туберкулеза он не окончил курс и вернулся в Рио-де-Жанейро, где умер 25 апреля 1852 года.
Принадлежит второе поколение рромантизм Бразильский, создавали тексты, характеризующиеся меланхолическим тоном, любовью к страданиям, пессимизмом, бегством от реальности и болезненностью. Его самые известные произведения - сборник стихов. лира двадцатых годов, игра Макарий и роман ночь в таверне.
Читайте тоже: Романтизм - художественное движение, проявившееся в нескольких частях.мира
Биография Альвареса де Азеведо
Альварес де Азеведо (Мануэль Антонио Альварес де Азеведо) родился 12 сентября 1831 г., в городе Сан-Паулу. Однако вскоре семья переехала в Рио-де-Жанейро, где поэт жил до 1848 года, когда он начал учиться на юридическом факультете в Сан-Паулу и отдался романтической богемной жизни.
В этом городе, возможно, был частью Эпикурейского общества, который продвигал оргиастические встречи, вдохновленные либертарианскими идеалами Лорд байрон (1788-1824). Однако такое общество все еще окруженный тайнами и легендами. Если одни ученые подтверждают участие автора, другие отрицают его.
В 1859 году писатель Коуту де Магальяйнш (1837-1898) даже предположил, что «Альварес де Азеведо в своей ночь в таверне, частично описал одну из этих сцен "|1| проводились на этих встречах. Так что, вероятно, Альварес де Азеведо был одним из членов этого общества вместе с двумя своими друзьями, то есть писателями-романтиками. Бернардо Гимарайнш (1825-1884) и Аурелиано Лесса (1828-1861).
Однако в 1851 году Альварес де Азеведу не смог продолжить учебу в Сан-Паулу и закончить колледж, потому что болел туберкулезом. Чтобы еще больше усложнить свое положение, в 1852 году он попал в аварию, и ему пришлось перенести операцию, но не поправился и умер 25 апреля того же года.
Поэтому неясно, была ли его смерть вызвана туберкулез или осложнениями операции. Более того, тот факт, что поэт так много говорил о смерти в своих стихах, создавал вокруг ее конца ауру таинственности, усиленную его стихотворением. Если я умру завтра! он был написан за несколько дней до смерти писателя.
Итак, поэт, который только прожил 20 лет, его произведения были опубликованы посмертно. То, что известно о его жизни, связано с оставленными им письмами, а также с упоминаниями о нем в текстах. писателей, которые знали его, или даже предположения, сделанные на основе анализа его произведений литературный.
Читайте тоже:Фагундес Варела - еще один представитель второго поколения романтизма.
Характеристики работы Альвареса де Азеведо
Альварес де Азеведо был основное имя ультра-романтизм или романтик второго поколения. В произведениях поэтов-ультра-романтиков помимо сентиментального преувеличения присутствует субъективный язык. Поэтому стихи писателя раскрывают тоска существующего, иногда вызванные любовным страданием.
Столкнувшись с невыносимой реальностью, Я лирик убегает от него, что может произойти через любовь, сон или смерть. Так что болезненный тон некоторых произведений автора связано с романтическим увлечением тайной, но также и с желанием лирического «я» избежать страданий существования.
Если писатель-реалист выбирает настоящую реальность, романтик предпочитает идеализировать прошлое и, таким образом, он прибегает к ностальгии. Кроме того, он идеализирует любовь, любимую женщину и жизнь. Поэтому, сталкиваясь с несовершенством действительности, поэт часто стремится к социальной изоляции, помимо сдаться пессимизму.
Работы Альвареса де Азеведо
Произведения писателя Альвареса де Азеведо были опубликованы после его смерти, это:
лира двадцатых годов
стихотворение монаха
Макарий
ночь в таверне
Граф Лопо
Книга фра Гондикария
Иронические, ядовитые и саркастические стихи
Стихи Альвареса де Азеведо
На стих "Если бы я умер завтра!", из книги Иронические, ядовитые и саркастические стихилирическое «я» думает о том, что было бы, если бы он «умер завтра». Если это произойдет, ее глаза закроет ее «грустная сестра», и ее мать пропустит смерть. Более того, он не хотел бы ни любить, ни испытывать будущую славу. Однако, несмотря на то, что лишенный славы и любви, его смерть также принесет что-то положительное, так как он больше не будет чувствовать «боль пожирающей жизни»:
Если бы я умер завтра, я бы по крайней мере пришел
Закрой глаза, моя грустная сестра;
Моя мать, тоскующая по дому, умрет
Если я умру завтра!
Сколько славы я чувствую в своем будущем!
Какой рассвет и какое утро!
Я потерял слезы этих венков
Если я умру завтра!
Что за солнышко! какое голубое небо! какой сладкий н'темный
Просыпайтесь в самой дикой природе!
Любовь не так сильно ударила меня в грудь,
Если я умру завтра!
Но эта боль жизни, которая пожирает
Тоска по славе, страстное рвение ...
Боль в груди была хотя бы приглушенной,
Если я умру завтра!
Уже "Сонет», Стихотворение опубликовано в сборнике лира двадцатых годов, говорить о любви и смерти. В нем лирическое «я» относится к бледной женщине, которую в идеале сравнивают с ангелом. Эта женщина спит «при свете темной лампы» на «лежачем ложе с цветами» и, судя по описанию, даже кажется мертвой.
Однако он утверждает, что она спала среди «облаков любви» и была «ангелом среди облаков», что предполагает идеализация любви и женщины и, следовательно, реальное отсутствие обоих, поскольку они находятся между облаками, без какой-либо конкретности. В то же время женщина кажется живой, поскольку лирическое «я» эротично говорит о ее «колотящейся груди ...» и о ее обнаженных формах, скользящих в постель.
В конце концов, идея, что любимый существует только в воображении лирического я усиливается, когда он обращается к этой женщине (реальной или результат его фантазии) и говорит ей, что он плакал по ней по ночам и что из-за нее он умрет, улыбаясь, «во сне»:
Бледный, в свете тусклой лампы,
На лежачей клумбе цветов,
Как луна, забальзамированная ночью,
Она спала среди облаков любви!
Она была девственницей моря! в холодной нечисти
По приливу каменистых вод ...
- Это был ангел среди рассветных облаков
Что во сне купался и забыл!
Это было красивее! грудь пульсирует ...
Черные глаза, открывающиеся веки ...
Обнаженные формы на кровати скользят ...
Не смейся надо мной, мой прекрасный ангел!
Для тебя - ночи, которые я смотрел плачущими
Для тебя - во сне я умру улыбающимся!
Смотрите также:5 стихотворений Альфонса де Гимараенса
Фразы Альвареса де Азеведо
Далее мы собираемся прочитать несколько предложений Альвареса де Азеведо, взятых из его работы. Макарий:
"Кто тебя не понимает, тот тебя не любит!"
«Я люблю женщин и ненавижу романтику».
«Этот мир однообразен, чтобы заставить вас умереть от сна».
«Моя грудь билась за эти двадцать лет больше, чем у другого мужчины за сорок».
«Жемчуг находят именно в океанской трясине».
«Есть цветы без духов и духи без цветов».
«Я думаю, что пустой стакан не имеет особой ценности, но я бы не стал пить лучшее вино из глиняной чаши».
«Самый большой позор в этом мире - быть Фаустом без Мефистофеля ...»
«Самое сладкое опьянение возникает при смешивании вин».
Примечание
|1| Цитируется Джефферсоном Донизети де Оливейра в его диссертации. шепот в темноте.
Кредит изображения
[1] Редакторы LP&M (воспроизведение)
Уорли Соуза
Учитель литературы
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/literatura/alvares-de-azevedo.htm