В большинстве случаев соединение "или" можно перевести на португальский язык как "или".
Бывший.:
Можно съесть бутерброд или овощной суп. Какой ты предпочитаешь? (Можно бутерброд или овощной суп. Какой ты предпочитаешь?)
У тебя много денег. Вы можете купить Феррари или БМВ. (У тебя много денег. Можно купить Феррари или БМВ).
Не знаю, поеду ли в следующем году в Японию или в Англию. (Не знаю, поеду ли в следующем году в Японию или Англию).
Использование «или» со смыслом «или» чаще встречается в:
) пояснительные предложения:
Не волнуйтесь. Сейчас все в порядке, иначе Тед позвонил бы нам.. (Не волнуйтесь. Сейчас все в порядке, иначе Тед позвонил бы нам).
Моя мама дала мне 15 долларов. Итак, я могу купить книгу или словарь в этом новом книжном магазине. (Моя мать дала мне пятнадцать долларов. Так что я могу купить книгу или словарь в этом новом книжном магазине).
Б) предложения, которые демонстрируют последствия:
Питер, перестань играть с этим ножом, иначе ты поранишься. (Питер, перестань играть с этим ножом, иначе ты пострадаешь).
Сбавьте скорость, иначе вы можете попасть в серьезную аварию. (Двигайтесь медленно, иначе вы можете попасть в серьезную аварию).
Так же "или" также может использоваться для выражения "ни". В этом случае он придет в отрицательные предложения.
Бывший.:
Вы не можете смотреть телевизор или играть на компьютере. (Вы не можете смотреть телевизор или играть на компьютере).
Боб очень болен, поэтому он не может приехать ни сегодня, ни завтра. (Боб очень болен, поэтому он не может приехать ни сегодня, ни завтра).
Обс.: Хотя «или» также используется со значением «ни», в отрицательных предложениях чаще используется «ни».
Лайсса Габриэла Алмейда и Сильва
Сотрудник школы в Бразилии
Диплом по языкам - английский от Государственного университета Гояса - UEG.
Курс повышения квалификации по английскому языку в Zoni Language Centres - США - США
английский - Бразильская школа
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/ingles/the-usability-of-or-in-english.htm