Прилагательные в испанском (прилагательные)

Ты прилагательные на испанском переменные слова которые имеют функцию квалификации существительные, изменяя их по мере того, как они указывают на свои качества и / или состояния.

Таким образом, прилагательные появляются до или после существительных, подчеркивают их характеристики и согласуются с ними.

Поэтому в некоторых случаях они страдают изменениями в Пол (мужской и женский), номер (единственное и множественное число) или степень (увеличительное и уменьшительное).

На латыни слово Прилагательное (прилагательное) означает добавлено, добавлено, то, что добавлено к имени.

Жанр прилагательных (жанр прилагательных)

В испанском есть два жанра: женский а также мужской (женский у мужской).

Как и в португальском языке, прилагательное мужского рода обычно оканчивается на «о» или «е». Чтобы изменить прилагательное с мужского на женский, вы обычно заменяете «о» на «а».

Примеры:

возлюбленный > любил

Лукас любили./Люциану любили. (Лукаса любили. > Люциану любили.)

чико > чика

Эль чико было скучно. > La chica было скучно. (Мальчик был расстроен. > Девушка была расстроена.)

Дирижер > учитель

Дирижер приступил к занятиям. > Маэстра приступила к занятиям. (Учитель начал урок. > Учитель начал урок.)

Гуапо > красивый

Эль-Новио-де-Кристина - гуапо./Новиа Антонио - это красивыйФайл. (Парень Кристины милый. / Подружка Антонио милая.)

фео > женский

ты уродливое место./ты женский плайя. (Это уродливое место / Уродливый пляж.)

Обратите внимание, что есть еще неизменные прилагательные (неизменные прилагательные), то есть они используются независимо от пола существительного.

Примеры:

  • La ninã счастлива. >Эль-Ниньо счастлив. (Девушка счастлива. > Мальчик доволен.)
  • Юля фуэрте > Антониу - фуэрте. (Юля сильная. > Антониу силен.)

Количество прилагательных (количество прилагательных)

В общем, прилагательные также согласуются с существительными в числе (единственном и множественном числе). Чтобы заключить это соглашение, добавляется буква -s.

Примеры:

  • Дом старый. (единственное число)/ Дома старые. (множественное число) (Дом старый. / Дома старые.)
  • тренер новый. (единственное число)/ Тренеры новые. (множественное число) (Машина новая / Машины новые.)

Однако есть частные случаи, когда –Z мех –Ces.

Примеры:

  • лет, я счастлив. (единственное число)/мы счастливы. (множественное число) (Я счастлив. / Мы счастливы.)
  • Мера оказалась действенной. (единственное число)/Эффективные меры фуэрона. (множественное число) (Мера была эффективной / Меры были эффективны.)

Оценка прилагательного (оценка прилагательного)

Прилагательные в испанском языке страдают от трех степеней вариации: положительного, сравнительного и превосходного.

Положительная степень (положительная степень)

Положительная степень соответствует естественной степени слова, то есть прилагательному как таковому.

Примеры:

  • Ла Фальда де Роса прекрасна. (Юбка у Роуз красивая.)
  • пабло умный. (Пабло умен.)

Сравнительная степень (сравнительная степень)

Эта степень устанавливает отношения сравнения (превосходство, неполноценность и равенство), возникающие между качествами существ.

их сравнительные

Познакомьтесь с 3 разделами сравнительной оценки:

Сравнительная степень превосходства (сравнительная степень превосходства)

Выражение «хуже чем» («больше чем» или «больше чем») используется для выражения отношения превосходства, установленного между существами.

Примеры:

  • Ана стройнее Юлии. (Ана тоньше Джулии.)
  • Я устал больше, чем мой брат. (Я устал больше, чем мой брат.)

Сравнительная степень неполноценности (сравнительная степень неполноценности)

Он заключается в использовании выражения «меньше чем» для выражения отношения неполноценности.

Примеры:

  • Хуан менее перезосо, чем Лукас. (Хуан менее ленив, чем Лукас.)
  • Паула получила меньше, чем luiс. (Паула прибыла менее поздно, чем Луис.)

Сравнительная степень равенства (Сравнительная степень равенства)

Выражение «загар как» («столько, сколько») используется для выражения отношения равенства.

Примеры:

  • Диана такая же разумная, как Фабиана. (Диана так же чувствительна, как и Фабиана.)
  • Пабло высокий, как Хуан. (Пабло такой же высокий, как Хуан.)

Превосходная степень (Superlative degree)

Модальность, соответствующая увеличению интенсивности при присвоении квалификации. Подразделять по степени абсолютная превосходная степень и степень относительная превосходная степень.

Абсолютная превосходная степень (Absolute superlative degree)

Выражает максимальную степень (абсолютная превосходная степень превосходства) или минимум (абсолютная превосходная степень неполноценности) качество существительного

Абсолютная превосходная степень превосходства (Абсолютная превосходная степень превосходства)

Оно образовано добавлением суффиксов -ísimo / -ísima / -rimo или предлогом наречия muy.

сравнительный исим

Примеры:

  • Концерт прошел хорошо > Концерт прошел очень хорошо. (Концерт прошел хорошо. > Концерт прошел отлично.)
  • Пирог хорош.> Пирог очень хороший. (Торт хорош. > Торт очень хороший.)
  • Имеет едкий запах. > Это горький запах. (Имеет едкий запах. > У этого есть едкий запах.)
  • Мой векино бедный. > Мое весино очень бедное. (Мой сосед бедный. > Мой сосед очень бедный.)
  • фильм хороший. > Фильмы очень хорошие. (Фильм хороший. > Ролик очень хороший.)
  • она бедная. > она очень бедна. (Она бедная. > Она очень бедная.)
две превосходные формы

Абсолютная превосходная степень неполноценности (абсолютная превосходная степень неполноценности)

Он образован добавлением суффиксов «-ísimo / -ísima» + отрицательное прилагательное через предлог «(muy) poco». + положительное прилагательное или префиксы «-re», «super», «-requete» и «-hipo» + прилагательное отрицательный.

Примеры:

  • Концерт был скучным. > Эль совесть был aburridísimo. (Концерт был скучным. > Концерт был действительно скучным.)
  • пирог чемодан.> Пирог плохой. (Торт плохой. > Торт выглядит ужасно.)
  • Ваш векино - гуапо. > Твой векино красивый. (Его / ее сосед прекрасен> Его / ее сосед прекрасен.)
  • он хорош. > он очень недружелюбный. (Он хороший> Он не очень хороший.)
  • Работа интересная. > Работа не очень интересная. (Работа интересная> Работа не очень интересная.)
  • Свекровь Фернанды - женщина. > La suegra de Fernanda is refea / superfea / Requetefea. (Свекровь Фернанды уродлива. > Свекровь Фернанды супер уродливая.)
  • Эти галеты калорийны. > Эти галеты низкокалорийны. (Это печенье калорийное. > Это печенье низкокалорийное.)

Относительная превосходная степень (Относительная превосходная степень)

Как и прилагательные в абсолютной превосходной степени, относительная превосходная степень выражает качества превосходства. Испанский) и неполноценности (превосходная степень неполноценности на испанском языке) в максимальной степени, однако, при установлении отношений с другими имена.

Таким образом, он состоит из плохих / меньших частиц, которым предшествуют артикли (артикли), которые являются мужскими (el, los,) или женскими (la, las).

Примеры:

  • Хоакина самая счастливая из девушек. (Хоакина самая счастливая из девочек.)
  • Хосе меньше всего интересует уроки. (Хосе меньше всего интересуется занятиями).
comp_sup_spanish

Апокоп (Apocope)

На латыни термин «апокалипсис» (апокопто) означает «ампутация». Это соответствует процессу подавления некоторых заключительных букв или слогов в некоторых словах.

Апокоп встречается в некоторых прилагательных, обычно перед существительными.

Примеры:

  • Armando es a hombre bueno > Armando es un good hombre. (Армандо - хороший человек. > Армандо хороший человек.)
  • Диего, ты большой парень. > Диего большой мальчик. (Диего большой мальчик. > Диего большой мальчик.)
  • Tiempo malo para mañana. > плохое время для утра. (Плохая погода на завтра. > Плохая погода на завтра.)
  • Пабло был первым, кого я получил. > Пабло был первым учеником, который. (Пабло был первым, кто прибыл> Пабло был первым учеником, который прибыл.)
  • С нами vecino никто. > С нами никто не весино. (Соседей не знаю. > Соседей не знаю.)
  • Нет причин плакать. > Есть ли повод плакать?).

Типы и примеры прилагательных (типы и примеры прилагательных)

Ниже приведены некоторые типы и примеры прилагательных на испанском языке.

описание

Личность прилагательные (индивидуальные прилагательные)

Укажите характер людей.

Примеры:

  • скучно (скучно)
  • счастливый
  • своего рода
  • жестокий
  • образованный
  • вежливый (вежливый)
  • разумный (чувствительный)
  • тихий
  • тщеславие (тщеславие)
  • благородный (благородный)
  • ленивый (ленивый)

Вы очень переоцененный ребенок. (Это очень ленивый мальчик)

Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives)

Они указывают на владение чем-либо, то есть выражают право собственности на что-либо.

Примеры:

  • мой
  • миа
  • Tuyo
  • туя
  • Suyo
  • суя
  • Nuestro
  • Nuestra
  • Vuestro
  • Vuestra

Обратите внимание на следующие предложения:

  • La casa es mia. (Дом мой)
  • книга суё. (Книга твоя).
  • Эти ковры туяс. (Эти папки ваши.)

В этом случае важно подчеркнуть, что притяжательные прилагательные могут появляться до и после существительных; когда они появляются перед существительными, они подвергаются апокопе (подавлению последней буквы или слога).

Примеры:

  • Su libro - новинка. (Ваша книга новая.)
  • Мой дом старый. (Мой дом старый.)
  • Ваше расписание заполнено. (Ваше расписание заполнено.)

Patrician или нееврейские прилагательные (патриотические или gentilicios прилагательные)

Это те, кто обозначают национальности.

национальность править

Примеры:

  • бразильский/бразильский
  • португальский/португальский
  • испанский/испанский
  • английский/английский
  • Французский/Французский

Ваш священник польский, а ваша мать португальская. (Его отец - поляк, а мать - португальская.)

Обратите внимание, что при образовании женского рода патриотические прилагательные, оканчивающиеся на согласную, добавляют «-а».

Неизменные прилагательные (неизменные прилагательные)

Прилагательные, не различающиеся по полу.

Примеры:

  • прекрасный
  • сильный
  • счастливый
  • счастливый
  • Специальный
  • грустный
  • легкий
  • слабый
  • меньше
  • главный
  • большой

Марта - особенный человек. Луис особенный, как Марта. (Марта - особенный человек. Луис такой же особенный, как и Марта.)

Узнавать ложные прилагательные

Есть некоторые прилагательные, которые называются «ложными родственниками», поскольку в обоих языках (испанском и португальский) слово близко к написанию или звучанию, однако имеют значения отчетливый.

Примеры:

  • изящный (забавный)
  • Рубин (блондинка)
  • слабый (слабый)
  • Flacco (тощий)
  • широкий (длинный)

Ла Чика почувствовала отвращение. (Девушка рассердилась).

Прилагательное изречение (прилагательное изречение)

Фраза прилагательного - это объединение двух или более слов, которые определяют функцию прилагательного.

Примеры:

  • Ми падре фуэрте, как тор. (Мой отец силен как бык.) = Очень силен
  • Наш дом похож на храм. (Наш дом похож на храм.) = Большой, как храм

Список прилагательных (список прилагательных)

Ниже приведена таблица со списком основных прилагательных на испанском языке и их соответствующими переводами на португальский язык.

прилагательное на испанском Перевод на португальский
скучающий скучный
якорь широкий
вниз низкий
горячий горячий
рад счастливый
стройный тощий
сладкий конфеты
больной больной
изысканный большой; очень вкусно
уродливый уродливый
красивый красивая
красивый здорово
helate ледяной
широкий длинный
полный полный
мало Плохо
новый новый
темный темный
худший худший
опасный опасный
маленький маленький
тяжелый тяжелый; скучный
редкий редкий; исключительный
просто просто
вьехо Старый

видео (видео)

Посмотрите видео ниже с кратким описанием употребления прилагательных в испанском языке.

ПРИЛАГАЮЩИЕ | Краткое содержание испанского языка для Enem

Упражнения (упражнения)

1. (UECE / 2014)

Пианист, танцующий под музыку

1 Юйцзя Ван (Пекин, 1987 г.) 2 панк-танцовщицы с твоей стрижкой и 3 мятежный и твое черное платье, и шутник дель 4 цвет мизма и возвышенные тона. Y когда 5 Играй на пианино, твои пальцы скользят, как ты 6 они танцевали на клавишах, здравомыслящие перед 7 романтизм вальсов Шопена, энергичный 8 перед джазовой интерпретацией с «Чай для 9 два "и с энтузиазмом разбираются в причинах этого 10 классическая музыка, укоренившаяся в Испании с 11 «Кармен» Бизе.

12 Для своих 27 лет пианистка - одна из них. 13 ощущения классической музыкальной сцены, 14 фигура, способная привлечь новую аудиторию и 15 вдохновляют на призвания. она была главным героем 16 айер второй сдачи цикла 17 Провидцы, спонсируемые Banco Sabadell, 18 в диалоге с журналистами Хесус Руис 19 Мантилья из Эль-Кантри и Хавьер дель Пино из Лос-Анджелеса. 20 кадена SER, исполненная в зрительном зале 400 21 дель музея королевы Софии.

Он определяет градацию прилагательного «altísimos» (Ref. 04).

а) Сравнительный уровень мастерства.
б) Синтетическая абсолютная превосходная степень.
в) Сравнительное превосходство.
г) Аналитическая превосходная степень.

Правильная альтернатива: б) Синтетическая в абсолютной превосходной степени.

2. (UFT / 2009)

5 часов чистого адреналина

Велосипедный тур по маршруту Юнгас

Если вы велосипедист, который любит приключения и вызовы, путь к смерти может стать хорошим вариантом во время вашего пребывания в Боливии. Старый маршрут в Юнгас, расположенный к северо-востоку от города Ла-Пас, за несколько лет стал очень популярной достопримечательностью для тех, кто ищет впечатлений, наполненных адреналином. Если считать тех, кто жил своей плотью, экскурсия стоит каждой копейки. Это немного пугает, но невероятно.

Что популярно на Камино-де-ла-Муэрте? Сколько бы раз мы это ни спрашивали, точный ответ найти невозможно. Возможно, посетителей привлекает сочетание разных факторов. Однако этот маршрут был известен задолго до того, как туристические компании начали предлагать велосипедные экскурсии.

На сухопутной дороге, имеющей глубину и край 3 метра, обрывы глубиной 300 метров, оползни и автобусы были частыми, особенно в сезон дождей. В 1995 году Межамериканский банк развития назвал Юнгас самым опасным путем в мире. Однако посетителей привлекает не только опасность. Географические характеристики местности образуют впечатляющий ландшафт с обрывами, реками и водопадами, которые сочетаются с пышной растительностью. Предположительно, более одного человека, стоит остановиться на экскурсии и насладиться видом.

АРДАЯ, Мария Тереза ​​/ пунтойкома. Хабла!. Сан-Паулу: Editora Peixes, n. 7, год 1, сентябрь 2008 г., стр. 30-31.

Подпишите последовательность, в которой все слова являются прилагательными, согласно тексту:

а) часто, поко, хорошо, много.
б) популярные, известные, опасные, впечатляющие.
в) собственные, нужные, разные, плохие.
г) буйный, добрый, старый, популярный.

Правильная альтернатива: г) буйная, хорошая, старая, популярная.

3- (UFU / 2001)

ИЛДЕФОНСО ОЛМЕДО

Шавалы приближаются и прибегают к маршруту. Похоже, они бродили в поисках ответов. Если они посмотрят друг на друга и упадут, просто положите спортивную обувь на утес и спуститесь между перилами. Старая дорога, не используемая людьми, к югу от Мадрида, стала местом паломничества подростков с луны, прошедшей в 13 часов и минут. Букет цветов, присоединенный Ferrocarriles Españoles к Красному картелю (P.K.23,300. Линия Мадрид / Валенсия) отмечает точное место, где с ней пересекся самоубийца carrera del quinceañero Давид. Talgo Triana, идущий из Бадахоса и Кадиса в Барселону, преодолевает более 100 километров. час. Le llamaban El Gusi, «для muñeco de la tele al, которое есть encendía la head», dice alguien de su ad a quien otro, затем исправляет: «Gusi для gusanillo, для flaco и clen, которые были». Каниджо, ларгуиручо и с огромным пирогом. Дэвид С. А. calzaba un 46. Эль Лунас был одет в черную классическую рубашку и черную футболку Simpson. Возьмите огромные zapatillas de siempre, синие и белые скалы. Неприятности, с которыми его отчим, в тисках нервного кризиса, из-за которого ему нужно было помочь, наконец-то воссоединился среди кровавых переулков поезда. 16-летняя девушка, которая путешествовала по району «Ла хиджа де Ана», опознав везино, напугала всю финальную сцену. Элла видела, как он бежал к поезду.

Передайте минуты ла-уна-ля после полудня. Дэвид, вместо того чтобы перейти железнодорожные пути через подземную ступеньку, вошел в обнесенную стеной территорию Андена через маршрутный порт и стал ждать конвоя. В кармане панталона чандала я с самого начала носил записи, которые я не хотел, чтобы его отцы никогда не увидели.

(EL MUNDO / 15 апреля 2001 г.)

Прилагательные canijo, larguirucho и enclenque означают, соответственно,

а) короткий - широкий - возмутитель спокойствия
б) ослабленный - длинный - слабый
в) сильная - большая - изогнутая
г) застенчивый - толстый - горбатый

Правильный вариант: б) ослабленный - длительный - слабый

4. (UFPB / 1994)

«… Ла слава, ла слава…»

«С тех пор, как семь лет назад меня пригласили выступить или выступить на конференции, я с трудом удержался от произнесения слова: «Бессмертие», вызывающее у публики определенные улыбки, как думают: «Pero de qué va este niño, this señorito?» Дайте мне именно равный. В concibo персонажа, который рисует, есть кинотеатр для писца, который не хочет длиться дольше, чем он ».

(Интервью: Хавьер Карсия Санчес. Трибуна Мадрид, стр.108, 18–24 ноября 1991 г.)

«Местоимения / прилагательные», используемые в пробелах _____ улыбки, _____, который провоцирует, niño ____ y ​​public ______, следуют следующей последовательности:

а) суйас - ло - эсте - альгуно.
б) сус - ло - эсте - алгун.
в) суйас - эль - эсте - алгун.
г) сус - эль - эсте - альгуно.
д) сус - ло - эст - альгуно.

Правильная альтернатива: д) сус-ло-эсте-альгуно.

5. (ACAFE / 2016)

LA ESCLAVA

Мусульманский царь влюбился в местную молодую рабыню и приказал перевести ее во дворец. Он планировал жениться на ней и сделать ее любимой женой. Но таинственным образом юная Кайо серьезно заболела в тот же день, когда я ступил на ее ноги во дворце.

Его состояние прогрессивно росло. Если бы они применяли все известные средства, но безуспешно. И бедный Мучача теперь спорил между жизнью и смертью. В отчаянии король предложил митаду своего королевства, чтобы вылечить ее. Но Нади пыталась вылечить болезнь, которую никогда не лечили лучшие врачи королевства.

Наконец, был представлен хаким, и он захотел увидеть молодого человека на подошвах. Поговорив с ней в течение часа, он предстал перед королем, который с нетерпением ждал своего диктамена.

«Маджестад», - говорит эль-хаким, - «правда в том, что у меня есть безошибочное средство от ла-мучача. Я уверен, что я эффективен в том, что, если бы мне это не удалось, меня бы обезглавили. Ahora bien, el correio, которую я предлагаю, будет видно, что это чрезвычайно болезненно, но не para la muchacha, звонок для вас, ваше величество ».

«! Di que correio esese!» крик Эль Рей, «y le будет применено. Что бы ты не делал".

Эль хаким миро с состраданием аль рей и ле диджо: «Ла Мучача любит одного из слуг.

Дадл, я разрешил выйти за него замуж и немедленно выздоровею ».

Бедный король…! Десаба слишком много а-ля мучача, чтобы позволить этому идти. Pero la amaba слишком много, чтобы позволить ему умереть.

ЭНТОНИ ДЕ МЕЛО. Уголок птицы. От редакции LUMEN, Буэнос-Айрес, 1982, стр. 200-201.

Он исследует следующие предложения и выполняет то, что затем обнаруживается в отношении выделенного слова.

Я. Пациент, чье исцеление отчаивается, - это непривязанный.
II. Доктора, лечившие пациента до хакима, были только посланники.
III. Lo opuesto a la polygamy es la моногамия.
IV. Кто терпит неудачу, тот неудачник, кто имеет успех, в восторге.
В. Безошибочность в контексте синонима эффективный.

Какая альтернатива со всеми правильными?

а) IV - V
б) III - IV
в) II - III - V
г) I - III - V

Правильный вариант: г) I - III - V

Смотрите также:

  • месяцы года на испанском
  • Упражнения с испанскими глаголами
  • Упражнения для определенных и неопределенных артиклей на испанском языке
  • 10 испанских выражений, которые вам нужно знать
  • Грамматика испанского языка
  • Личные местоимения в испанском языке
  • Испанские указательные местоимения
Испанские указательные местоимения

Испанские указательные местоимения

Ты указательные местоимения (указательные местоимения) используются для обозначения местонахожден...

read more
10 испанских выражений, которые вам нужно знать

10 испанских выражений, которые вам нужно знать

В идиомы (Идиомы) - это языковые ресурсы, в которых мы используем фразу, значение которой выходит...

read more
Разница между muy и mucho (правила и упражнения)

Разница между muy и mucho (правила и упражнения)

Слова очень а также много часто вызывают некоторые сомнения относительно использования.Так много ...

read more