Упражнения на языковые вариации

protection click fraud

Лингвистические вариации являются результатом постоянных языковых изменений, которые связаны с географическими, социальными, профессиональными и ситуативными факторами.

Ознакомьтесь с нижеприведенными вопросами о языковых вариациях, которые комментируют наши опытные преподаватели.

Вопрос 1

(И либо)

Воскресенья

"Иначе?"
- Какие?
"Что-что?"
- Что вы сказали.
"Иначе?"
— É.
"Как дела?"
- Ничего такого. Я просто подумал, что это забавно.
«Я не вижу удовольствия».
«Согласитесь, это не обычное слово.
«О, это не так. Кстати, ношу только воскресенье.
«Хотя это звучит как понедельник.
- Нет. Слово понедельника - «ожирение».
- «Бремя».
- «Бремя» тоже. «Нежелательные». «Остаток».
- «Остаток» - с воскресенья.
- Нет нет. Второй. Вторник самое большее.
- Но «иначе», честно говоря ...
- В чем проблема?
- Удаляет «другую симку».
"Я не беру это обратно". Это отличное слово. На самом деле, это слово сложно использовать. Не каждый использует слово «другие».

(ВЕРИЗМ. Л.Ф. Комедии из частной жизни. Порту-Алегри: LP&M, 1996 г.)

В тексте обсуждается использование некоторых слов из португальского языка. Это использование способствует (а)

instagram story viewer

а) временная разметка, о чем свидетельствует наличие слов, обозначающих дни недели.
б) юмористический тон, вызванный употреблением слов в формальном контексте.
в) характеристика языковой идентичности собеседников, воспринимаемой повторяемостью региональных слов.
г) дистанция между собеседниками, вызванная употреблением слов с малоизвестным значением.
д) недостаточность словарного запаса, проявляющаяся в выборе неизвестных слов одним из собеседников в диалоге.

Правильная альтернатива: б) юмористический тон, вызванный употреблением слов в формальном контексте.

Текст вращается вокруг неформального разговора, в котором обсуждается использование слов в формальном контексте. Юмор возникает как раз из этого контраста слов, которые используются в зависимости от области действия - формальных и неформальных ситуаций, что в лингвистике определяется как ситуативная или диафазная вариация.

а) НЕПРАВИЛЬНО. По общему признанию, дни недели предлагаются в тексте для использования определенных слов, но это не имеет отношения к языковым вариациям. Во временном плане историческое развитие языка - вот что имеет значение для этой темы, чья тип вариации идентифицируется как историческая или диахроническая вариация - древне-португальский, по пример.

в) НЕПРАВИЛЬНО. В тексте нет регионализма, типа языковой вариации, характеризуемой как географическая или диатопическая - например, различия между португальским португальцем из Бразилии и Португалии.

г) НЕПРАВИЛЬНО. Обсуждение текста не показывает дистанцирования от собеседников, ведь при обсуждении того, в какой день недели им следует использовать те или иные слова, кажется, что оба их знают.

д) НЕПРАВИЛЬНО. Кажется, что оба собеседника знают слова таким образом, что текст переходит в разговор о дне недели, в который их следует использовать. Таким образом, нет словесной неадекватности, за исключением того факта, что слова, используемые в официальных речах, упоминаются в разговоре. что происходит неформально, но это просто способствует юмористическому тону текста, поэтому вариант b) верен.

вопрос 2

(И либо)

Мандинга - это название, которое португальцы дали западному побережью Африки в период великих мореплаваний. Это слово стало синонимом колдовства, потому что португальские исследователи считали живущих там африканцев ведьмами - они указывали на наличие золота в этом регионе. На родном языке, Mandinga он обозначал страну колдунов. В итоге это слово стало синонимом заклинания, заклинания.

(КОТРИМ, М. Кошачий прыжок 3. Сан-Паулу: редакционное поколение, 2009. Фрагмент)

В тексте очевидно, что конструкция значения слова mandinga является результатом a (a)

а) социально-исторический контекст.
б) техническое разнообразие.
в) географическое открытие.
г) религиозное присвоение.
д) культурный контраст.

Правильная альтернатива: а) социально-исторический контекст.

Текст отмечен типом языковых вариаций, которые называются историческими или диахроническими.

Этот тип вариаций отмечен развитием языка с течением времени, как, например, то, что произошло со средневековым португальским до современного португальского.

В тексте показано, как было обозначено слово «mandinga» («Это было имя ...»), как оно было изменено («Слово стало (...), потому что (...)») и как оно стало ( «Слово в конце концов перевернулось ...»).

б) НЕПРАВИЛЬНО. Языковые вариации могут быть отмечены социальными аспектами в зависимости от вовлеченных социальных групп. Примером этого является технический язык, используемый среди профессионалов, который часто не заметен за пределами этой группы. Слово "мандинга", однако, не является техническим словом, используемым в браузерах, но оно было создано и со временем видоизменились, поскольку в тексте поясняется, что "(обозначение) земли колдуны. (...) это стало синонимом заклинания, колдовства ».

в) НЕПРАВИЛЬНО. Слово «мандинга» имело значение, которое со временем изменилось, поэтому его конструкция не изменилась. является результатом географического открытия, но из его социально-исторического контекста, как указано в тексте: «На родном языке, Mandinga он обозначал страну колдунов. В итоге это слово стало синонимом заклинания, заклинания ».

г) НЕПРАВИЛЬНО. Тот факт, что это слово стало синонимом колдовства, не означает, что слово «мандинга» было присвоено религиозным аспектам. Текст указывает на то, что построение слова является результатом исторической проблемы, поскольку в нем упоминается, что оно означало в то время и каково его значение сегодня.

д) НЕПРАВИЛЬНО. Хотя текст указывает на культурный контраст между португальцами и африканцами, это не тот вопрос, который подчеркивает построение слова «мандинга». Текст позволяет нам увидеть, что значение слова происходит из исторического аспекта, о чем свидетельствует следующий отрывок: «На родном языке, Mandinga он обозначал страну колдунов. В итоге это слово стало синонимом заклинания, заклинания ».

вопрос 3

(И либо)

отброшенные слова

В детстве я жил во внутренних районах Сан-Паулу с любопытным глаголом pinchar и до сих пор время от времени слышу его там. Значение слова - «выбросить» (ущипнуть это дерьмо) или «отослать» (ущипнуть здесь этого парня). Это было бы одно из многих слов, которые я меньше всего слышал в столице штата и поэтому перестал его использовать. Когда я спрашиваю людей, знают ли они этот глагол, я часто слышу ответы типа «моя бабушка так говорит». По-видимому, для многих говорящих этот глагол ушел в прошлое, которое перестанет существовать, как только это древнее поколение умрет.

Эти слова, по большей части, являются результатом традиции: они были там еще до того, как мы родились. «Традиция» этимологически означает акт передачи, передачи, передачи (прежде всего культурных ценностей). Нарушение традиции слова равносильно его исчезновению. Нормативная грамматика часто сотрудничает, создавая предрассудки, но самый сильный фактор, побуждающий говорящих к подавлению слово должно ассоциировать слово, прямо или косвенно находящееся под влиянием нормативной точки зрения, с группой, которая считает, что не является ваш. Обречен ли пинчар, связанный с сельской средой, где мало школьного образования и городской изысканности, на вымирание?

Похвально, что мы обеспокоены исчезновением синих ара или золотых львиных тамаринов, но исчезновение слово не вызывает никаких волнений, так как мы не тронуты исчезновением насекомых, за исключением чрезвычайно симпатичный. Напротив, часто поощряется исчезновение слов.

ВИАРО, М. А ТАКЖЕ. Португальский язык, n. 77, март. 2012 (адаптировано)

Обсуждение (не) использования глагола «pinchar» заставляет нас задуматься о языке и его использовании, из чего следует, что

а) слова, забытые говорящими, должны быть исключены из словарей, как предполагает название.
б) забота о исчезающих видах животных более актуальна, чем сохранение слов.
в) отказ от определенных слов связан с социокультурными предрассудками.
г) у поколений есть традиция увековечивать инвентарь языка.
д) современный мир требует обновления языковой лексики.

Правильная альтернатива: в) отказ от определенных слов связан с социокультурными предрассудками.

Проблема социокультурных предрассудков освещена во втором абзаце: «Нормативная грамматика часто способствует созданию предрассудков (...). Обречен ли на вымирание пинчар, связанный с сельской средой, где мало школьного образования и городской утонченности? ».

а) НЕПРАВИЛЬНО. Автор понимает, что слова - это «результат традиции» и их нельзя не передать. Он критикует тот факт, что мы позволяем загасить слова, призывая читателя к следующему размышлению: «Похвально, что мы давайте беспокоиться об исчезновении синих ара или золотых львиных тамаринов, но исчезновение слова не вызывает никакого волнения (...). Напротив, часто поощряется исчезновение слов ".

б) НЕПРАВИЛЬНО. Автор сравнивает вымирание животных с (неправильным) использованием слов, предупреждая читателя об их важности: «Похвально, что мы давайте беспокоиться об исчезновении синих ара или золотых львиных тамаринов, но исчезновение слова не вызывает никакого волнения (...). Напротив, часто поощряется исчезновение слов ".

г) НЕПРАВИЛЬНО. В тексте указано, что слова, а также традиции должны быть переданы, однако оба могут исчезнуть из-за их (неиспользования), то есть они не длятся вечно. Что касается глагола «пинчар», автор сообщает: «По-видимому, для многих говорящих этот глагол - нечто из прошлого, которое перестанет существовать, как только это старое поколение умрет».

д) НЕПРАВИЛЬНО. По мнению автора, не современный мир требует обновления словарного запаса, а исчезновение слов происходит из-за предрассудков, критика которого является центральной темой текста: «Пинчар, связанный с сельской средой, где мало школьного образования и городской утонченности, предназначен для вымирание? ".

вопрос 4

(Фувест)

«Исправление языка - это искусственность, - продолжал я епископально. Естественное неверно. Обратите внимание, что грамматика только осмеливается ковыряться во время написания. Когда мы говорим, он уходит, опустив уши ».

ЛОБАТО, Монтейро, Предисловия и интервью.

а) Принимая во внимание мнение автора текста, можно ли сделать правильный вывод о том, что разговорный язык лишен правил? Кратко объясню.
б) Между словом «епископально» и выражениями «вкладывающий в клюв» и «с иссохшими ушами» существует контраст языковых разновидностей. Замените встречающиеся там разговорные выражения эквивалентными, принадлежащими стандартной разновидности.

а) Язык регулируется правилами. Что происходит, так это то, что письменный язык требует текста, адекватного его контексту, и то же самое происходит с устным языком, который часто является более неформальным.

Поэтому факт адаптации к их контексту не следует рассматривать как дискредитацию. Существуют лингвистические вариации, которые обогащают язык в культурном отношении, поэтому их нельзя считать неправильной формой выражения.

Например, в творчестве Монтейро Лобато ценится устная речь, поскольку он приближает свою литературу к детям. Чтобы добиться желаемого эффекта, Лобато не переставал писать так, как люди выражаются устно, веря в культурное обогащение, присущее языковым вариациям.

б) «Исправление языка - это искусственность, - продолжал я епископально. Естественное неверно. Обратите внимание, что грамматика только осмеливается пульсировать когда мы пишем. Когда мы говорим, уходи, угнетенным способом.”

вопрос 5

(UEFS)

Язык без ошибок

Наша школьная традиция всегда презирала живой язык, на котором говорят ежедневно, как если бы это было неправильно, искаженный способ говорить на «языке Камоэнс». Было (и остается) твердое убеждение, что миссия школы состоит в том, чтобы «исправить» язык учащихся, особенно тех, кто посещает государственные школы. При этом открылась глубокая пропасть между языком (и культурой) учащихся и языком (и культура), присущая школе, учреждению, приверженному ценностям и идеологиям доминирующий. К счастью, в последние 20 лет или около того эта позиция подвергалась критике, и все чаще признается, что необходимо принимать во внимание предварительные знания учащихся, их знакомого языка и их характерной культуры, чтобы оттуда расширить их языковой репертуар и культурный.

Багно, Марк. Язык без ошибок. Доступно в: http://marcosbagno.files.wordpress.com. Дата обращения: 5 ноября. 2014.

Согласно прочтению текста, язык, преподаваемый в школе

а) это помогает сократить разрыв между культурой классов, считающихся гегемонистскими и популярными.
б) его следует запретить в современном образовании, которое стремится основываться на культуре и жизненном опыте учащегося.
c) необходимо обогатить репертуар ученика, ценив его предыдущие знания и уважая культуру его происхождения.
г) Его основная цель - ограничить языковые вариации, которые ставят под угрозу хорошее использование португальского языка.
д) в настоящее время он становится отличным ориентиром для обучения студентов, которые должны ценить его за счет его первоначального языкового разнообразия.

Правильная альтернатива: c) необходимо обогатить репертуар ученика, ценив его предыдущие знания и уважая культуру его происхождения.

По мнению Баньо, языковые вариации заслуживают уважения, как показывает отрывок: «(...) необходимо принимать во внимание знания. студентов, их знакомый язык и характерную культуру, чтобы оттуда расширить свой лингвистический репертуар и культурный. ".

а) НЕПРАВИЛЬНО. Несмотря на то, что отношение к языковым вариациям меняется, предрассудки все же существуют. лингвистика в школе с учетом языка господствующих классов и языка классов популярный.

б) НЕПРАВИЛЬНО. Стандартная норма - очень важная компетенция для общения. Тот факт, что школа преподает таким образом, не может ограничить понимание того, что язык постоянно эволюции и что языковые вариации обогащают культуру и, следовательно, имеют свои престиж.

г) НЕПРАВИЛЬНО. Утверждение в этой альтернативе противоречит утверждениям Баньо относительно вариаций лингвистика, которая считает, что важно освободить место для репертуара студентов и, исходя из этого, сделать его шире.

д) НЕПРАВИЛЬНО. Для лингвиста Маркоса Баньо оценка языкового репертуара студентов является наиболее подходящим способом его расширения.

вопрос 6

(Unicamp)

21 сентября 2015 года литературный критик Сержиу Родригеш прокомментировал, что указал на португальскую ошибку в названии фильма. Во сколько она вернулась? «Показывает близорукость в отношении того, как работает язык». И оправдывает:

«Название фильма, взятое из речи персонажа, занесено в разговорный реестр. В каком году вы родились? Какой ты класс? и подобные фразы знакомы всем бразильцам, даже с высоким уровнем образования. Нужно ли на данном этапе 21 века вновь утверждать, что произведения искусства свободны для гораздо более серьезных проступков?

Стремитесь к тому, чтобы художественное произведение имело ту же степень формальности, что и редакционная статья или репортаж. фирмы раскрывает авторитарный подход к пониманию функционирования не только языка, но и искусства ».

(По материалам блога Better Saying. Полный текст публикации доступен по адресу http: // www Melhordizendo.com/a-que-horas-ela-volta-em-que-ano-estamos-mesmo/. По состоянию на 06.08.2016.)

Среди приведенных ниже отрывков ученых-лингвистов проверьте тот, который подтверждает комментарии к публикации.

а) В обществе, имеющем сложную структуру, язык данной социальной группы отражает его, а также другие формы ее поведения. (Маттосо Камара младший, 1975, стр. 10.)
б) Требуемый язык, особенно в классах португальского языка, соответствует модели, характерной для доминирующих классов и связанных с ними социальных категорий. (Камачо, 1985, стр. 4.)
c) Нет никаких этических, политических, педагогических или научных оснований для продолжения осуждения лингвистических использований, установленных в бразильском португальском языке, как ошибок. (Баньо, 2007, стр. 161.)
г) Любой, кто научился размышлять о языке, способен понимать грамматику - что является не чем иным, как результатом (долгих) размышлений о языке. (Джеральди, 1996, стр. 64.)

Правильная альтернатива: c) Нет никакого этического, политического, педагогического или научного оправдания для продолжения осуждения лингвистических использований, установленных в бразильском португальском языке, как ошибок. (Баньо, 2007, стр. 161.)

Отрывок Баньо критикует ограниченный взгляд на язык, в котором лингвистические вариации дискредитированы; откуда возникают языковые предрассудки.

И комментарий к приведенному выше утверждению, и цитата из Баньо рассматривают ситуативную или диафазную вариацию, которая понимает, что язык зависит от контекста.

Это происходит, когда говорящий меняет свою речь перед лицом формальных и неформальных ситуаций.

а) НЕПРАВИЛЬНО. Отрывок Маттосо Камары касается одного из типов языковых вариаций - социальной или диастратической вариации, носители которой понимают друг друга в силу среды, к которой они принадлежат. Примером этого является технический язык, используемый врачами, чей словарный запас часто непонятен пациентам.

б) НЕПРАВИЛЬНО. Выдержка Камачо критикует тот факт, что на уроках португальского языка обычно рассматривается только стандартизованный язык. правильный и, следовательно, превосходный, без возможности размышлять о культурном обогащении, которому способствуют другие формы языка.

г) НЕПРАВИЛЬНО. Отрывок Джеральди - отражение сложности языка. Изучение грамматики выходит за рамки запоминания правил, но подразумевает понимание языка, который постоянно развивается.

вопрос 7

"Я не знаю ни одного матча в мире,
солги меня, как ты;
ca ja moiro для тебя, о!
мой бело-красный сэр,
ты хочешь, чтобы я ушел?
когда я увидел тебя в юбке?
День, когда я встал,
что тогда я не видел тебя некрасивым! "

(Кантига да Рибейринья, Паио Соареш де Тавейрос)

В отрывке из песни трубадура выше у нас есть пример:

а) географическая изменчивость
б) диатопическая вариация
в) историческая вариация
г) социальная изменчивость
д) ситуационная вариация

Правильная альтернатива: в) историческая вариация

Исторические вариации, также называемые диахроническими, представляют собой тип языковых вариаций, которые происходят с течением времени. Таким образом, португальский язык, используемый в средневековье, сильно отличается от современного португальского.

Кроме него, у нас есть еще 3 типа языковых вариаций:

  • Географические или диатопические вариации: связаны с местом, где они развиваются.
  • Социальные или диастратические вариации: относятся к социальным группам, в которых они развиваются.
  • Ситуационная или диафазная вариация: связана с развивающимся контекстом.

вопрос 8

Я. Лингвистические вариации происходят в результате взаимодействия и общения людей.
II. Регионализм - это тип языковых вариаций, возникающих в результате взаимодействия людей из одного и того же региона.
III. Социолект - это тип географической языковой вариации, развивающейся в определенном месте.

О языковых вариациях правильно сказать:

там
б) I и II
г) I и III
г) II и III
д) I, II и III

Правильная альтернатива: б) I и II

Лингвистические вариации - это языковые варианты, возникающие в результате взаимодействия и общения людей. Они делятся на 4 типа:

  1. Географические или диатопические вариации, например регионализм, который развивается в результате взаимодействия людей в одном и том же месте.
  2. Исторические или диахронические вариации, например, различия между архаичным и современным португальским языком.
  3. Социальные или диастратические различия, например, социолекты, которые варьируются от одного социального класса или группы к другому.
  4. Ситуационные или диафазные вариации, например, сленг, то есть популярные выражения, созданные определенными социальными группами.

вопрос 9

«Бразилец не знает португальского / только в Португалии хорошо говорят на португальском»

И эта история о том, что «бразильцы не знают португальского» и «только в Португалии хорошо говорят по-португальски»? Это большая ерунда, которая, к сожалению, передается из поколения в поколение в результате традиционного преподавания грамматики в школе.

Бразильцы знают португальский, да. Дело в том, что наш португальский отличается от португальского, на котором говорят в Португалии. Когда мы говорим, что в Бразилии говорят на португальском, мы используем это название просто для удобства и по исторической причине, а именно из-за того, что Португалия была колонией. Однако с лингвистической точки зрения язык, на котором говорят в Бразилии, уже имеет грамматику, то есть правила работы, которая все больше отличается от грамматики языка, на котором говорят в Португалии. Вот почему лингвисты (ученые-лингвисты) предпочитают использовать термин бразильский португальский, поскольку он более ясен и хорошо улавливает разницу.

В разговорном языке различия между португальским и португальским португальцами из Бразилии настолько велики, что понимание: в лексике, в синтаксических конструкциях, в использовании определенных выражений, не говоря уже, конечно, об огромных различиях в произношении - в португальском языке из Португалии есть гласные и согласные, которые нашим бразильским ушам трудно распознать, потому что они не являются частью нашей системы фонетический. И многие исследования показали, что системы местоимений в европейском португальском и бразильском португальском языке совершенно разные.

(Лингвистические предрассудки: что это такое, как это делается (1999), Маркос Баньо)

О тексте правильно сказать:

а) Различия между бразильским и португальским португальским языком вызваны историческими вариациями, которые влияют на грамматические различия языков.
б) Бразильский португальский язык уступает португальскому португальскому языку из Португалии, поскольку исходный португальский язык был вставлен в Бразилию португальцами.
в) Лингвистическая разница, отмеченная различным использованием португальского языка, является результатом социальных различий, существующих между двумя странами.
г) Лингвистические различия, существующие между Португалией и Бразилией, представляют собой различные диалекты, созданные каждой нацией.
д) Португальцы из Бразилии и Португалии являются результатом географической вариации, называемой регионализмом.

Правильная альтернатива: д) Португальцы из Бразилии и Португалии являются результатом географических изменений, называемых регионализмом.

Регионализм - это пример географических или диатопических вариаций, которые развиваются в месте, где язык используется, и поэтому, даже будучи одним и тем же, он имеет различия в устной и письменной речи.

О других альтернативах:

а) НЕПРАВИЛЬНО. Исторические или диахронические вариации происходят в процессе развития истории во времени. В качестве примера можно упомянуть различия между древним и современным португальским языком.

б) НЕПРАВИЛЬНО. Неверно говорить, что один язык уступает другому, поскольку варианты включают несколько факторов: исторический, географический и социальный. Говоря это, мы допускаем лингвистические предрассудки.

в) НЕПРАВИЛЬНО. Социальные или диастратические вариации являются результатом взаимодействия между определенными группами и социальными классами, например, социолектами.

г) НЕПРАВИЛЬНО. Диалект представляет собой региональный вариант языка, который включает свои собственные способы говорения, например диалект гаучо. Следовательно, это региональный вариант на том же языке.

вопрос 10

В зависимости от контекста и коммуникативных ситуаций используемый язык может быть формальным или неформальным. Лингвистическая вариация, в которой это происходит, называется:

а) диафазная вариация
б) диахроническая вариация
в) диатопическая вариация
г) диастратическая вариация
д) синхронная вариация

Правильная альтернатива: а) диафазная вариация

Диафазные вариации, также называемые ситуационными вариациями, связаны с разными коммуникативными контекстами. Таким образом, в зависимости от ситуации, в которой происходит общение, говорящий может использовать формальный или неформальный язык для общения.

Teachs.ru

Упражнения по типам предикатов с комментируемым шаблоном

Студенты были проинформированы о ситуации.Кандидаты уверенно покинули зал.Профессор выглядит безр...

read more
Упражнения на pH и pOH

Упражнения на pH и pOH

Кислотность или основность раствора измеряется с использованием логарифмических шкал pH и pOH.Зна...

read more
Упражнения на множествах и операциях над множествами

Упражнения на множествах и операциях над множествами

В математике наборы представляют собой совокупность различных объектов, а операции, выполняемые с...

read more
instagram viewer