Неоднозначность: что это такое, виды и примеры

Неоднозначность, также называемая амфибологией, - это дублирование значений в одном предложении.

Поскольку они объединяют более одной возможной интерпретации, двусмысленности могут вызвать недопонимание в дискурсе, поэтому их следует избегать в формальных дискурсах. Таким образом, если они возникают по неосторожности, двусмысленности считаются. языковые пороки.

Пример: Наконец, он отвел сына в свою комнату.

Непонятно, чья это комната: сыновья или твоя?

Однако этот ресурс широко используется в поэтических текстах, так как придает тексту большую выразительность. Кроме того, он также используется в рекламных текстах для придания юмора. В этом случае, когда его использование является преднамеренным, неоднозначность считается фигура речи.

Пример: Я люблю своего соседа, но собака не перестает лаять.

В этой молитве есть ирония. Это потому, что неясно, так ли мне нравится мой сосед (даже если его собака всегда лает) или он мне не нравится (настолько сильно, что я называю его собакой, потому что его беспокоит его шум).

Лексическая и структурная неоднозначность

Когда двусмысленность возникает из-за значений слов, это лексический. Пример: Это было недалеко от банка. (квадратный банк или заведение?)

В свою очередь, когда двусмысленность возникает из-за положения слов в предложении, это структурный. Пример: Требовала деньги мужа. (Это деньги мужа или только с ним?)

Примеры

Ниже приведены примеры неоднозначных фраз и различных ситуаций, в которых они могут возникнуть:

Использование притяжательных местоимений

1) Учитель Марии закончил урок, делая записи в своей тетради.

(Были ли записи сделаны в тетради Марии или в тетрадке учителя?)

Теперь посмотрим:

Учитель Марии закончил урок, делая записи в своей тетради.
или же
Учитель Марии закончил урок, делая записи в своей тетради.

2) Мария приготовила ужин в вашем доме?

(Если ужин был приготовлен в доме человека, с которым мы говорили, конструкция правильная.)

Теперь посмотрим:

Мария приготовила ужин у себя дома? или Мария приготовила ужин в собственном доме?

Размещение слов

1) Счастливые дети побежали к бассейну.

(Дети счастливы или счастливы, что могут пойти в бассейн? Если вы счастливы, конструкция правильная.)

Теперь посмотрим:

Довольные, дети побежали к бассейну.

2) Сварливый служитель сложил рубашки.

(Дежурный сварливый или сварливый? Если вспыльчивый, конструкция правильная).

Теперь посмотрим:

Сварливый служитель сложил рубашки.

Использование именных форм

1) Я помог измученному коллеге в конце дня.

(Кто был истощен? Я или мой коллега?)

Теперь посмотрим:

Измученный, я помог коллеге в конце дня.
или же
Я помог коллеге, который был измучен, в конце дня.

2) В подготовке презентации блюда известному повару помогала кухонная помощница.

(Помощник сама готовила презентацию блюда или помогала повару с ее презентацией?)

Теперь посмотрим:

С презентацией блюда известному повару помогала кухонная помощница.
или же
Готовить подачу блюда знаменитому повару помогала кухонная помощница.

Использование относительного местоимения и целого союза

1) Я поговорил с начальником, у которого было головокружение.

(У кого закружилась голова, у меня или у моего босса?)

Теперь посмотрим:

С головокружением заговорил с начальником.

2) Речь идет о блюде из этого нового ресторана, которое я хочу, чтобы вы попробовали.

(Что бы вы хотели, чтобы я попробовал, блюдо или новый ресторан?)

Теперь посмотрим:

Мы говорим о блюде из этого нового ресторана. Я настаиваю, чтобы вы попробовали это место.

читать Языковые пороки а также Фигуры языка.

Неоднозначность в рекламе

Текст может быть предназначен для передачи более одного сообщения либо посредством письменной речи, либо с помощью изображений.

В случае рекламы это сделано специально. В качестве примера можно привести рекламу файлов cookie:

«Наполни своего сына печеньем».

Обратите внимание, что цель сообщения - поощрять использование файлов cookie, а не побуждать родителей бить своих детей. Это потому, что термин «бисквит» неоднозначен, так как он может означать тип бисквита или шлепка.

Тоже читай Рекламные характеристики.

Двусмысленность и многозначность

Помните, что двусмысленность отличается от многозначности. THE многозначность это связано с различными значениями, которые может иметь одно и то же слово.

Примеры: лапа (лапа животного или животного), рука (часть тела, подлокотник стула).

Упражнение

(UNICAMP-SP)

ОПАСНОСТЬ

Дерево угрожает упасть на площади Жардим Индепенденсия

Неминуемая опасность угрожает безопасности жителей Rua Tonon Martins, в Jardim Independência. Дерево высотой около 35 метров, расположенное на площади Консельейру-да-Луз, может упасть в любой момент.

В конце ноября прошлого года ее ударила молния, и с того дня она сгнила и умерла. дерево большого размера относится к типу камбуи и находится очень близко к сети уличного освещения и резиденции.

«Опасность представляют дети, которые играют в этом месте», - говорит Сержио Маркатти, президент ассоциации местных жителей.

(Джулиана Виейра, Jornal Integração, 16–31 августа 1996 г.).

а) Что намеревался сказать президент ассоциации?

Что мертвое дерево угрожает безопасности детей, играющих поблизости.

б) Что вы буквально говорите?

В нем говорится, что «опасность - дети», тогда как я должен сказать, что дерево представляет опасность для детей.

Звукоподражание: что это такое и примеры

Звукоподражание: что это такое и примеры

THE Звукоподражание это фигура речи, воспроизводящая фонемы или слова, имитирующие естественные з...

read more
Формальный и неформальный язык

Формальный и неформальный язык

THE формальный и неформальный язык это два языковых варианта, которые предназначены для общения. ...

read more

30 примеров языковых функций, которые помогут вам сразу

Языковые функции соответствуют тому, как носитель языка использует язык, в зависимости от намерен...

read more