Новые слова в словаре Аурелио

По тексту "Неологизмы«Вы могли видеть, что со временем некоторые слова становятся частью нашего словаря, даже если они еще не представлены в словаре. Это считается нормальным, поскольку язык, на котором мы говорим, динамичен, то есть он вводит новшества в соответствии с изменения, которые происходят в обществе и, следовательно, в отношениях, установленных между люди.

В соответствии с этим понятием, на нашей встрече мы познакомимся с некоторыми словами, взятыми из последнего издания словаря Aurélio, одного из самых известных и используемых пользователями. К 100-летнему юбилею автора (1910 - 1989 гг.) Издательство Положительный опубликовал пятое издание, содержащее более трех тысяч слов, от наиболее часто встречающихся в повседневной жизни до тех, которые делают часть цифровой вселенной, именно для того, чтобы раскрыть инновации, о которых мы уже говорили, поскольку в настоящее время мы окружены прогрессом технологический.

Вам, наверное, любопытно с ними познакомиться, не так ли? Так что будьте готовы, поскольку они перечислены ниже - все с их соответствующими значениями:


Даже слова, относящиеся к цифровому миру, являются частью нового издания Aurélio.

Bandeide (португальский португальский лейкопластырь) - зарегистрированная торговая марка перевязочного материала;

Data-show - видеопроекционное устройство;

Ecobag - мешок из биоразлагаемого материала;

Enem - аббревиатура от National High School Exam;

Backpacker - путешествующий с небольшим багажом;

Зоомагазин - зоомагазин;

Тест-драйв - оценка работоспособности транспортного средства при езде на нем;

E-book - [англ.] - существительное мужского пола. В. электронная книга.

Таблетка - [англ.] - существительное мужского пола. Информация 1 - Персональный компьютер с сенсорным экраном. 2. Специальная ручка, используемая для записи заметок прямо на экране компьютера.

Спам - [английский] - мужское существительное. Информация Рекламное сообщение или нет, полученное по электронной почте, без согласия или запроса пользователя.

Ведение блога - непереходный глагол. Ведите блог (когда дело касается интернет-пользователей). [Спряжение: молись.]

Tweet - [twitt (er) + -ar2] - Непереходный глагол. 1. Публикуйте в твиттере комментарии, информацию, фотографии и т. Д. Обычно носит личный или институциональный характер. 2. Следите за фактами, идеями, информацией и т. Д. записано кем-то в своем твиттере. [супруга: судить.]

В последнем случае они представляют собой слова, принадлежащие к словарю так называемых пользователей Интернета. Даже в этом случае само слово «интернаты» не встречается среди других, принадлежащих к той же категории, но кто знает, как только мы его увидим, верно?


Автор: Ваня Дуарте
Окончил в письмах

Литературный и нелитературный текст

Дифференцировать художественный текст из нелитературный это непростая задача, поэтому мы воспольз...

read more
Типы согласованности. Знание типов согласованности

Типы согласованности. Знание типов согласованности

Чтобы написать хороший текст, нужно учесть несколько элементов. Недостаточно иметь хорошую идею, ...

read more
Типы местоимений. классификация местоимений

Типы местоимений. классификация местоимений

Как мы уже знаем, местоимения сопровождают или заменяют существительное (существительное).Чтобы д...

read more