«Скелет в шкафу» - это идиоматическое выражение Раньше говорили, что у человека неловкие секреты, спрятанные в вашей жизненной истории.
Это выражение является дословным переводом оригинального английского предложения. скелет в шкафу (Британский английский) или скелет в шкафу (на американском английском).
Эта фраза является метафорой, чтобы выразить страх некоторых людей по поводу некоторых проблем из своего прошлого. предпочитая не раскрывать определенные эпизоды своей жизни, потому что считала их чрезвычайно смущающими или информаторы.
По этой причине они не хотят открывать «шкаф», чтобы не наткнуться на спрятанные там «скелеты».
Хотя это не выражение, созданное на португальском языке, а заимствование выражения иностранный термин «скелет в шкафу» стал широко использоваться в Бразилии с конца 20 век.
В настоящее время некоторые критики португальского языка отмечают, что это выражение становится клише.
Пример: «В этом году в президенты баллотируются несколько кандидатов со скелетами в шкафу».
Узнайте больше о значении клише.