Боко - неформальное бразильское выражение, используемое как синоним прилагательных глупый, дурак, идиот или невежественный.
Слово bocó не имеет такой негативной коннотации, как «глупый», «глупый» или «идиот», оно больше ассоциируется с невежеством в отношении невинности или чистоты.
Происхождение слова bocó, по некоторым определениям, произошло от французского выражения бокаут, что означает мешок из козьей кожи для транспортировки и хранения жидкостей.
В Бразилии это слово было преобразовано в «боко» и первоначально использовалось для обозначения сумки из кожи броненосца. Поскольку у «рта» (имеется в виду сумка) не было крышки, люди стали ассоциировать этот объект с «открытыми ртами», люди, которые выражали несогласие, считались "умственно медленными", глупыми или даже невежественный.
В некоторых регионах страны выражение "весенний рот"используется, чтобы сказать, что человек действительно тупой или глупый. Добавление «mola» к термину «bocó» работает так, как если бы оно было «усугублением» выражения, делая его более оскорбительным.
Синонимы к слову bocó
- Тушить
- Глупый
- Паковио
- идиот
- глупый
- невежественный
- вялый
- идиот
- наивный
- головокружительный
- идиот
- связка одежды
- ошарашенный
- тапир
- тупой