Вершина существительное мужского рода на португальском языке, обозначающее самая высокая точка места, то есть вершина или вершина региона. В переносном смысле вершина все еще может обозначать наивысшую и наиболее значительную степень данной ситуации.
Слово «вершина», все еще в переносном смысле, может обозначать совершенство или чрезмерная строгость задачи или работы. Пример: «Спустя годы мальчик достигает вершины своего творчества с этой новой выставкой».
Другое широко распространенное использование термина «вершина» касается уровня эмоции, то есть, когда это самая выразительная и самая сильная степень чувства. Пример: «Женщина почувствовала апогей счастья, когда родился ее ребенок».
Вершина также может означать короткий момент времени, имея то же значение, что и «на какое-то время» или «ненадолго». Пример: «На мгновение мальчика не сбило».
Этимологически слово «вершина» произошло от латинского вершина в союзе с суффиксом ледяной, которое образует относительное значение понта, cimo или auge в португальском переводе.
В литературе, например, апекс считается кульминационным и напряженным моментом рассказа, когда наиболее важные события представляются аудитории.
Вершина (без острого ударения на букву «а») - итальянская коммуна в районе Кампания, в провинции Беневенто.
Синонимы к слову апекс
- апогей
- аккуратность
- пик
- кульминация
- саммит
- совершенство
- уточнение
- строгость
- встряхнуть
- вершина
См. Также значение время расцвета.