«Пока» - это прощальное междометие и означает «до свидания» или «увидимся позже». Жест рукой в знак прощания также называется «до свидания».
Термин берет свое начало в итальянском языке, точнее, в венецианском диалекте (вариант итальянского языка, на котором говорят в регионе Венеция, Италия).
Звучание итальянского слова «ciao» (чье произношение похоже на «пока») стало использоваться бразильцами через итальянских иммигрантов, людей, которые имеют большую общину в Бразилии.
В Италии любопытно происхождение слова «чао». “Чао"- это краткая форма фразы"Йо спи твое шиаво», Что буквально означает по-португальски« Я твой раб ». Более распространенным переводом будет: «Я подчиняюсь вашим приказам» или даже «Я рабски подчиняюсь вашим приказам».
На диалекте средневековой Венеции слово «Schiavo»(Раб, слуга) звучало как« ключ ». Это была форма благоговения и рыцарства, чтобы поприветствовать или попрощаться с фразой "Йо спи твое шиаво”.
Выражение достигло других регионов Италии и со временем упростилось и приобрело произношение современного термина «чао». В Италии неформальное приветствие «
заботиться»Используется как форма приветствия по прибытии, а также как выражение прощания.