THE фактическая функция, также называемая контактной функцией, является языковая функция который подчеркивает канал или средство коммуникации, чтобы поддерживать действие коммуникации, или то есть, когда отправитель (говорящий) ищет стратегии для поддержания взаимодействия с получателем (собеседник).
Тоже читай: Элементы, присутствующие в актах общения
Характеристики фазовой функции
Фатическая функция языка весьма отмечена выражениями приветствие, прощание, а также использование позывные, которые указывают на то, что отправитель (говорящий) хочет привлечь внимание получателя (говорящего), чтобы Коммуникация.
Когда мы желаем «доброго утра» или даже когда учитель в классе спрашивает «Понятно?», Мы чувствуем желание, чтобы взаимодействие шло своим чередом. От «привет» до «до свидания», от «доброго утра» до «спокойной ночи» мы видим, что на самом деле говорит человек и что наши социальные связи укрепляются, когда мы сталкиваемся с необходимостью общаться.
Очень четко можно увидеть фатическую функцию в устность. Собственная интонация говорящего может обозначать ресурс поддержания коммуникации. В словесный язык письменной форме, часто бывает больше трудностей с проверкой работы каналОднако мы заметили использование нескольких методов - в основном авторами Литература - которые объединены как эффективные способы продемонстрировать эту прямую связь между говорящим и собеседником.
Посмотрим как Мачадо де Ассис выполняет эту функцию в своем великолепном письме, выстраивая по всему тексту беседу:
"Посмотрите, Я мог бы даже всю свою жизнь рассказать, где есть другие интересные вещи, но для этого было Мне нужно время, смелость и роль, а у меня только роль: настроение вялое, а время как светильник Рассвет. Скоро солнце того дня, солнце дьявола, непроницаемое, как жизнь. до свидания мой дорогой сэрПрочти мне это и люби меня: прости мне то, что тебе кажется плохим, и не обращайся слишком плохо с сожалением, если это не пахнет розами. Он попросил у меня человеческий документ, и вот он. Не спрашивайте у меня ни империю Гранд-Могола, ни фотографию Маккавеев, но просите мои мертвые туфли, и я никому их не отдам ».
(Мачадо де Ассис. Медсестра)
Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)
Также в Доме Касмурро Мачадо де Ассис устанавливает дискурс рассказчик в разговоре с читателями:
"Мне, друг читательЯ принимаю свою старую теорию Марколини не только из-за правдоподобия, которая часто является истинной правдой, но и потому, что моя жизнь хорошо согласуется с этим определением. Я спел технический дуэт, затем трио, затем четверку... Но не будем идти вперед; перейдем к первой части, в которой я узнал, что уже пою, потому что донос Хосе Диаса, мой дорогой читатель, в основном был отдан мне. Он донес на меня.
(Мачадо де Ассис в Дом Касмурро)
Напоследок приведем еще один пример художественного текста автора. Луис Фернандо Вериссимо, в котором фактическая функция языка способствует построению юмора в тексте. На протяжении всего диалога персонажи стремятся понять суть код, но стремление к тому, чтобы коммуникативный акт не закончился.
Коммуникация
Важно знать названия вещей. Или хотя бы знать, как передать то, что вы хотите. Представьте, что вы заходите в магазин, чтобы купить... а... как зовут снова?
"Чем могу помочь, джентльмен?"
"Он может. Я хочу одну из этих, тех... "
"Могу я помочь?"
"Один... как зовут снова? "
"Да?"
"Голубь! Один... а... Какая моя голова. Слово совершенно ускользнуло от меня. Это простая вещь, очень хорошо известная ".
"Да сэр."
«Вы будете смеяться, когда узнаете».
"Да сэр."
"Смотри, это заостренно, верно?"
"Что, джентльмен?"
[...]
«Позвони менеджеру».
"В этом нет необходимости, джентльмен. Я уверен, что мы сможем договориться. Эта вещь, которую вы хотите, из чего она сделана? "
"Это откуда, я не знаю. Металла ".
"Очень хорошо. Металла. Это движется?"
"Хорошо... Как будто. Обратите внимание на мои руки. Вот так, сложите здесь и вставьте конец, вот так ".
"Есть более одного предмета? Он уже собран? "
"Это один кусок. Я почти уверен, что это один кусок ".
"Откровенно говоря..."
"Но это просто! Простая вещь. Смотри: вот, вроде, поворот, он идет, он идет, еще одна петля и щелчок, подходит ".
"Ах, есть щелчок. Это электрическое ".
"Нет! Щелчок, о котором я говорю, - это щелкающий звук ".
"Я уже знаю!"
"Отлично!"
«Вам нужна наружная телевизионная антенна».
"Нет! Послушай. Давай попытаемся снова..."
"Давай попробуем с другой стороны. Для чего вы служите? "
«Вот как арестовать. Он понимает? Острая вещь, которая держит. Вы просовываете сюда заостренный конец, вставляете конец в паз и удерживаете две части одного предмета ".
"Верно. Эти инструменты, которые вы ищете, работают более или менее как гигантская английская булавка и... "
"Но это все! Это оно! Английская булавка! "
«Но как вы это описали, это казалось огромным делом, джентльмен!»
"Просто я отчасти экспансивный. Увидимся там... а... Как зовут снова? "
Источник: VERSSIMO, Луис Фернандо. Коммуникация. В: ЧТОБЫ получить удовольствие от чтения, т.7. 3-е изд. Сан-Паулу: Аттика, 1982. П. 35-37.
Хорошее общение - это такое общение, при котором пользователи языка создают между собой солидарный контекст, стремясь к тому, чтобы коммуникативный акт происходил без шумы. В этом смысле большое значение имеет фатическая или контактная функция.
Узнать больше: Поэтическая функция: высказывание, сосредоточение на сообщении
Упражнение решено
- Определите преобладающую языковую функцию в следующем тексте:
"Чем могу помочь, джентльмен?"
"Он может. Я хочу одну из этих, тех... "
"Могу я помочь?"
"Один... как зовут снова? "
"Да?"
(Луис Фернандо Вериссимо)
- металингвистическая функция
- конативная функция
- фатическая функция
- Эмоциональная функция
Решение
Фатическая функция присутствует, когда персонажи инициируют коммуникативный акт и поддерживают его такими выражениями, как «Я могу помочь вам, джентльмен» и «Ну, нет?».
Сара де Кастро Кандидо
учитель грамматики