В португальском языке очень часто используется одно и то же слово для обозначения разных вещей, например рука (часть человеческого тела и часть стула или дивана) и манго (фрукт или композиция из рубашки или рубашки). Также бывают случаи, когда один и тот же объект имеет разные имена в каждом регионе, например, маниока, маниока или маниока. Таким образом мы воспринимаем богатство и динамизм португальского языка.
Ты собирательные существительные представляют собой очень богатые примеры терминов, которые могут использоваться ораторами более чем в одной форме. Удивительный пример: связка, термин, часто используемый для обозначения группы людей, друзей, негодяев и т. д., является коллективным крабом. Вы когда-нибудь себе это представляли?
Ознакомьтесь с некоторыми другими примерами коллективов, которые мы используем в контексте, отличном от оригинала:
Кельн: «Они пошли в лагерь».
Çнабор бактерий: колония
Факт: «Это факт, который следует учитывать в ходе расследования».
Набор коз: костюм
Палка: «Это Суд по семейным делам в муниципалитете Гуайбим»; «Дочь была избита палкой посреди улицы».
Набор свиней: палка
Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)
Школа: «Завтра я пойду в новую среднюю школу».
Набор избирателей: колледж
Флаг: «Завтра там не флаг.»; «Флаг Китая я еще не видел».
Набор майнеров: флаг
Шнур: «Веревки недостаточно, чтобы связать всю одежду».
Набор муравьев: шнур
Некоторые теоретики называют этот лингвистический феномен языка как Семантический неологизм. Другие просто считают эти адаптации творения лексический. Независимо от того, как эти варианты использования классифицируются, важно обращать внимание на возможности, которые предлагает каждое слово.
Следовательно, мы всегда должны учитывать контекст использования каждого слова. Именно этот аспект определит значение рассматриваемого слова и обеспечит лучшую способность интерпретировать, выражать и, следовательно, общаться. Итак, давайте воспользуемся богатством нашего родного языка!
Марьяна Пачеко
Окончил в письмах
Хотели бы вы использовать этот текст в учебе или учебе? Посмотрите:
ПАЧЕКО, Мариана-ду-Карму. «Разные смыслы некоторых коллективов»; Бразильская школа. Доступно в: https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/diferentes-significados-alguns-coletivos.htm. Доступ 27 июня 2021 г.