В Португальский язык, есть слова и выражения омофоны, то есть разные слова или выражения с одинаковым произношением, но которые, семантически, довольно отчетливы. Слово агент и выражения мы а также есть люди являются примерами гомофония что вызывает у выступающих определенные сомнения. Что ж, давайте поможем вам развеять ваши сомнения по этому поводу, показав, когда и как они используются в каждом контексте.
→ “Мы":
Выражение 'мы'является местоименная фраза значение которого эквивалентно местоимению 'мы'. Как правило, это выражение больше используется в устной речи (устной речи), поскольку в письменной модальности (как литературные тексты а также журналистский), работа местоимение 'мы' оказывается более подходящим.
Пример:
еда
(...)
мыне просто хочу еды
мы хочу еды
веселье и искусство
мы не просто хочу еды
мы хочу вывода
В любом месте.
(...)
(Титаны)
→ Агент:
Агент - существительное, означающее «тот, кто действует», например, полицейский.
Согласно определениям словари дает португальский язык, агент «Это тот, кто действует, выполняет какие-то действия, производит определенный эффект, управляет бизнесом или занимается бизнесом, отвечает за управление агентством». Таким образом, мы используем слово
агенттолько как имя нарицательное.Примеры:
О Агент Сотрудник полиции объединяет одну из 14 профессий гражданской полиции штата Сан-Паулу.
когда я вырасту, я будуагентрасследований.
→ Есть люди:
Выражение ha gente образовано глаголом «haver» в настоящем времени и существительным «gente».
Выражение есть людиэто то же самое, что «есть люди» или «есть люди», и его следует использовать только в этом контексте.
Примеры:
есть люди который обманывает себя своим ангельским лицом.
есть люди слишком много на этом стадионе.
Нет есть люди кто не хочет эту конфету.
Смотри как это легко? Продолжайте следовать нашим советам по орфографии и семантике и хорошему обучению!
Ма. Лучиана Кухенбекер Араужо
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/agente-gente-ou-ha-gente.htm