Мы знаем, что консолидация европейских национальных языков, особенно языков латинской матрицы (то есть производных от латыни), произошла при переходе к низкий средний возраст к Современный век, то есть между XII и XVI веками. Однако история формирования каждого из этих языков должна учитывать смешение элементов языков. варваров с латыни, учитывая широкие контакты, которые многие варварские народы Северной Европы на протяжении веков имели с О Римская империя (в котором латинский язык настораживает). THE происхождение португальского языка является примером этой смеси.
Регион, в котором возникло современное португальское государство, располагался на северо-западе Пиренейского полуострова, вокруг река Минхо. Именно на протяженных участках земли по обоим берегам реки Минхо то, что позже будет определено как Галисийско-португальский, или галисийско-португальский язык. Исследователь Амини Боайнайн Хуай делит происхождение португальского языка на три основных этапа: один доисторический, один протоисторический и один, по сути, исторический.
Доисторическая фаза, конечно, относится не к доисторической эпохе, говоря археологически, но к «доисторической эпохе» в смысле фазы, в которой наш язык был еще в зачаточном состоянии. Этот период включает столетия до X века, когда Португалия была ограничена регионом реки, упомянутой выше, которая стала известна как Графство Портукаленс. Этот регион был передан Испанией первым дворянам Португалии во время первых войн против мусульман за завоевание полуострова. Как говорит Хуай: «Доисторический период - это период эволюции латыни, на которой говорили в Галиции и Лузитании, от завоевания Пиренейского полуострова до формирование романов в 5 веке, кульминацией которого стало определение галисийско-португальского романа как языка, на котором говорят на обоих берегах реки Минхо.” [1]
«Романы», упомянутые исследователем Хуай, являются первыми европейскими языками, основная структура которых происходит от вульгарной латыни (или романского). Однако португальский язык был сформирован, помимо элементов латыни, также за счет кельтских и арабских элементов. Кельты колонизировали Пиренейский полуостров за много веков до прихода римлян, которое произошло только в 218 году до нашей эры. C., так что там они оставили глубокие культурные корни, которые были бы важны для формирования португальского языка. Слово «автомобиль», например, имеет кельтское происхождение.
Уже в протоисторические времена Хауи говорит, что: «Документы, написанные на варварской латыни, уже свидетельствуют о словах и выражениях из галицко-португальского романа: strata (дорога, лат. через), conelio (кролик, лат. cuniculum), артикль (артикль, лат. articulum), ovelia (овца, лат. Ovicula) […]”. [2] В то время, в XI и XIII веках, уже было возможно более четко понять организацию языка вокруг галисийско-португальского языка, который стал главной основой для окончательного португальского языка.
С 13 века у нас есть историческая фаза, то есть португальский язык стал регистрироваться в письменной форме - процедура, которая до этого выполнялась только на латыни. Эта регистрация была сделана в высшей степени фонетическим способом, даже без лексических проблем. Однако редкие португальские записи 13-го века, особенно в хрониках (прозе), могли быть изменены писцами более поздних веков. Дело в том, что с тех пор португальский уже стал эффективным и живым языком, который постоянно совершенствовался. В 14 веке стали появляться наиболее проработанные прозаические тексты, а также тексты в поэтических формах, такие как песни трубадуров. Эти тексты также помогли сформировать способ произношения слов (ударные гласные, ударение и т. Д.).
В XV и XVI веках португальский язык начал утверждаться в мире как один из величайших современных языков наряду с испанским, французским, итальянским и т. Д. Имена вроде Са де Миранда а также Луис де Камоэнс (с его эпической поэмой «Os Lusíadas») окончательно закрепил португальский язык.
ОЦЕНКИ
[1] HAUY, Амини Боайнайн. «Века XII, XIII и XIV». В: SPINA, Segismundo. (орг.) История португальского языка. Котия, СП: Эдиториал Ателье, 2008. П. 35.
[2]То же. П. 36.
Автор: Клаудио Фернандес
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/historiag/origem-lingua-portuguesa.htm