Интертекстуальность: что это такое, виды, примеры

THE интертекстуальность это текстуальное присутствие семантических и / или формальных элементов, которые относятся к другим ранее созданным текстам. Он может проявляться явно, позволяя читателю идентифицировать присутствие других текстов, или неявно, будучи идентифицированным только теми, кто уже знает ссылку.

Сквозь это отношения между разными текстыинтертекстуальность позволяет расширить значение, поскольку создает новые возможности и смещает значения. Таким образом, его можно использовать для улучшения объяснения, критики, предложения новой точки зрения, юмора и т. Д.

Читайте тоже: Текст научной популяризации - жанр, в котором научная информация представлена ​​широкой публике.

Что такое интертекстуальность?

Интертекстуальность относится к наличие формальных или смысловых элементов уже подготовленных текстов, в новой текстовой продукции. Другими словами, это относится к текстам, которые представляют, полностью или частично, аналогичные или идентичные части других текстов, созданных ранее.

Эта интертекстуальность может быть явно указана в тексте или «замаскирована» языком автора. В любом случае, чтобы понять значение установленных отношений, читатель должен идентифицировать интертекстуальные знаки и, в некоторых случаях, знать и понимать предыдущий текст.

В научная работа, как и статьи и диссертации, обычно цитирование идей или информации из других текстов. Цитата может быть прямой, полной копией необходимого отрывка, или косвенной, когда желаемая информация объясняется своими словами. Обе формы включают интертекстуальность, поскольку они используют уже выдвинутые идеи для добавления новой информации.

интертекстуальность также может происходить на формальном уровне., когда автор повторяет элементы предыдущей структуры, но изменяет другие аспекты, создавая таким образом новый текст с явными ссылками на предыдущую продукцию. Это очень распространено в художественных жанрах, таких как поэзия и музыка, в рекламные тексты и т.п.

Типы интертекстуальности

Интертекстуальность также встречается с визуальными текстами, как в этой интерпретации «A Última Santa Ceia».
Интертекстуальность также встречается с визуальными текстами, как в этой интерпретации «A Última Santa Ceia».
  • Аллюзия - это акт указания или намека на предыдущий текст без углубления в него. Этот метод интертекстуальности представляет поверхностным и объективным образом информацию, идеи или другие данные, представленные в предыдущих текстах или текстах.

Пример: Как сказал бы поэт, завтра другой день.

Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)

  • Пародия - это тип интертекстуальности, в котором представлена ​​структура, аналогичная структуре предыдущего текста, но с изменения, которые мешают и / или подрывают смысл текста, который начинает представлять сильную критику, комик и / или сатир. Таким образом, помимо создания нового текста, похожего на предыдущий, он также стремится выделить изменение значения.

Пример:

«На моей земле калифорнийские яблони
где поют gaturanos из Венеции.
поэты моей страны
чернокожие, живущие в аметистовых башнях,
армейские сержанты - монисты, кубисты,
философы продают поляков в рассрочку.
мы не можем спать
с динамиками и комарами.
У Sururus в семье есть Джоконда в качестве свидетеля
Я умираю задохнувшись
в чужой стране.
наши цветы красивее
наши самые вкусные фрукты
но стоили они сто тысяч реев дюжина.
О, если бы я мог сосать настоящую карамболу
и послушать молочницу с справкой о возрасте! "

Мурило Мендес
Пародия на «Canção do Exílio» Гонсалвеша Диаша

  • Парафраз - это процесс интертекстуальности, в котором значение исходного текста подтверждается, но с небольшим структурным сходством или без него. В этом типе намерение состоит в том, чтобы переписать тему исходного текста, в основном используя преимущества уже существующих семантических элементов, чтобы создать новый язык с той же темой.

Пример:

"Мои бразильские глаза закрываются от ностальгии
Мой рот ищет «Песню изгнания».
На что была похожа «Песня изгнания»?
Я так забываю о своей земле ...
О, земля с пальмами
Где поет дрозд! "

Карлос Драммонд де Андраде
Парафраз из «Canção do Exílio» Гонсалвеша Диаша

  • Заголовок - это воспроизведение небольшой части исходного текста в начале нового текста. Обычно он помещается вверху страницы, в правом углу и курсивом. Несмотря на то, что эпиграф является «свободным» отрывком, он всегда имеет отношение к содержанию нового текста.

«Несмотря на тебя

завтра будет

другой день."

Chico Buarque

  • Цитировать - это когда автор ссылается на другой текст, потому что он уместен и соответствует содержанию нового текста. Цитирование может происходить напрямую, когда вы полностью копируете отрывок и выделяете его между кавычки, или он может быть косвенным, когда подтверждается то, что сказал автор исходного текста, но поясняет концепции новыми словами, связывая подход к новому содержанию.

Пример:

Согласно Сократу, «Мудрец - это тот, кто знает пределы своего невежества», поэтому нет смысла накапливать информации, когда самокритика и размышления не применяются как инструменты для признания сильных и слабых сторон нашего знание.

Смотрите также: Реклама - жанр, задача которого - представить продукцию / бренды широкой аудитории.

Различия между неявной интертекстуальностью и явной интертекстуальностью

Интертекстуальность может быть выражена двумя способами: неявным или явным. Неявный режим включает производство, которое, несмотря на ссылку на информацию, концепции и данные, уже представленные в предыдущих текстах, не будет делать это с полными копиями или с явным указанием.

А также пересказ Драммонд, а неявные межтекстовые цитаты без демонстрации или рекламы. Если читатель не знает предыдущий текст, ему может быть трудно понять какие-либо установившиеся отношения.

уже явная интертекстуальность - это то, что выражается непосредственно на текстовой поверхности, то есть представляет собой сходство или копии отрывков из исходного текста. В этом процессе, даже если автор не знает первый текст, он, по крайней мере, определит, что есть отсылка к другому произведению.

Примеры интертекстуальности

Интертекстуальность присутствует в разных текстовых жанрах, но занимает особое место в художественных жанрах. В этих контекстах он также используется как инструмент для вдохновения и творчества, поскольку вызывает переосмысление уже известных текстов в новых контекстах. Вот несколько примеров интертекстуальности в текстовые жанры художественный:

  • В песне:

«От Джексон-ду-Пандейру, даже не от Кремильды.
От Майкла Джексона, а не от Билли Джин
От Джими Хендрикса, ни сладкого ангела
Ни Анджела, ни Лигия, с картины Жобима
Ни Лия, ни Лили Браун, ни Беатрис
Из двенадцати богинь Эду и Чико
До тридцати Лейлас де Донато
И от Лейлы, от Клэптона, я отрекаюсь от престола
Только ты,
Я пою и играю только с тобой
Только ты
Как ты, никто другой не может быть "

(Ленин)

Музыка бразильской певицы Лениной представляет собой признание в любви от мне лирик вашей вдохновляющей музе. В лирике поэт ссылается на разных муз, уже социально признанные, которые являются вдохновением от других, но не от него, поскольку его единственная муза - его возлюбленная, истина, подтвержденная «только в тебе», в отличие от перечисления упомянутых муз.

  • В литературе:

"На моей земле есть пальмы
где море щебечет
птицы здесь
Они не поют, как там

На моей земле больше роз
И почти больше любит
На моей земле больше золота
На моей земле больше земли "

(Освальд де Андраде)

Во втором примере стихотворение Освальд из Андраде, мы находим интертекстуальность в стихотворении «Canção do Exílio», ранее опубликованном поэтом Гонсалвеш Диаш. Во втором тексте представлены элементы, демонстрирующие эту взаимосвязь, такие как повторение таких выражений, как «Minha land», «palmares», «chirps», «from here», «there».

  • В визуальных текстах:

THE Мона Лиза это один из текстов, который имеет больше всего переосмыслений, иллюстрирующий взаимосвязь точек интертекстуальности с оригинальным произведением. На двух предыдущих изображениях можно узнать отсылку к картине Леонардо да Винчи - положение рук, цветовую палитру, волосы, положение тела и другие детали. Замечено, что даже при таком большом сходстве два текста представляют новые значения изображения, каждый из которых имеет свою особую подпись.

Таллиандре Матос
Учитель письма

Интертекстуальность. Интертекстуальность в литературе и искусстве

Интертекстуальность. Интертекстуальность в литературе и искусстве

Интертекстуальность можно определить как диалог между двумя текстами. Обратите внимание на два т...

read more

Гипертекст. Связь с информацией: гипертекст

Вопрос 1Энем 2011Гипертекст относится к непоследовательному и нелинейному электронному письму, ко...

read more
instagram viewer