THE эпос, ттакже называется эпической или героической поэзией, это литературный жанр чей состав состоит из стихотворение длинный, повествование, обычно говорят о деяниях героя, об исторических или мифических событиях, об элементах, которые считаются основополагающими для данной культуры. Это текст, посвященный разоблачению славных эпизодов, усилению его главных героев и записи для потомков их достижений, достойных того, чтобы их запомнили и украсили.
Что такое эпопея?
Смешение повествования и лирический, эпос приносит в виде стихи, исторические факты в сочетании с одним мифологический фон. Это случай Лузиады, в Камоэнс, например: автор повествует в 8 816 стихах об обязательстве Отличная навигация Португальские города - историческое событие, действие которого происходит среди повторяющихся мифологических упоминаний, таких как гнев Селезенка, вопреки португальцам, и привязанность Венера, что вдохновило их на удачу в поездке.
Однако эпопея - гораздо более старый жанр, чем сочинение Камоэнса. Ты
Шумеры, около 2000 г. C., переданный стихами призыв Эпос о Гильгамеше, считается старейшим литературным произведением человечества. Однако эпопея как литературный жанр зародилась только в Древняя Греция, со знаменитыми сочинениями поэта Гомера под названием Илиада а также Одиссея.Это то, что греки называли родом возвышенная поэзия, то есть особый формат для производства текстов, предназначенных для рассказывать великие дела, важные истории цивилизации.
С римским вторжением и включением греческой культуры в латинскую цивилизацию поэт Вергилий написал Энеида, так что эпос закрепился как литературная форма Античный классический, будучи возобновлен несколькими поэтами веками для создания текстов, связанных с Отечественная история, к одному мифическое прошлое или же легендарный.
Читать далее: Книги, которые стали фильмами, как и Илиада
Характеристики эпоса
Цель эпоса - всегда рассказывать величественный тон а мероприятие или же легенда в большое государственное значение. Потому что это текстовый жанр классический, его композиция должна соответствовать структуре и сочетанию фиксированных элементов.
Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)
• Элементы эпоса
• Всегда есть рассказчик, лирическое «я», которое движет повествованием. Однако в центре внимания всегда находится представление фактов;
• Существует расстояние рассказчика того, что рассказывается;
• Присутствие действие, то есть из повествования События;
• Цепочка действий, которые представлены в прогрессивной форме;
• Истории, посвященные символыморально высокий - национальные герои, чьи подвиги сближают их с богами и которые относятся к культурной общности - и рассказанные в величественный стиль и тон, всегда ищу прославление представленных деяний, достойных того, чтобы их запомнили и увековечили, за представление значения нации или группы;
• Разделение на автономные части, организованные самодостаточно, поскольку они могли существовать структурно и исторически сами по себе;
• Постоянное присутствие символы мифологический, в основном из греко-латинской традиции.
Структура эпоса
Чтобы произведение можно было отнести к эпосу, оно должно содержать следующие структуры:
• Предложение: вводная часть, в которой поэт излагает тему для исполнения;
• Призыв: момент, когда поэт призывает муз или богов, чтобы дать им вдохновение и настойчивость, чтобы мастерски рассказать длинное стихотворение;
• Преданность: необязательного использования, это часть, в которой поэт посвящает кому-то эпос;
• Повествование: часть, в которой поэт фактически повествует о великих событиях, совершаемых главным героем.
Узнать больше: Аркадизм в Бразилии: эстетика, использовавшая эпические черты в некоторых его работах
Примеры эпических
• (прибл. VIII а. C.), Гомера Илиада
Эпично, что повествует один из эпизодов Троянская война. В главной роли Ахиллес, воин и полубог, который, охваченный неистовым гневом, восстает против Агамемнон, командующий греческими войсками, убил своего лучшего друга Патрокла и бесчисленное множество других. товарищи.
угол I
Пой, о богиня, гнев Ахилла Пелида
(смертельно!), причинивший столько боли ахейцам
и столько храбрых душ героев брошено в Аид,
добывая свои тела добычей для собак и птиц
добычи, в то время как воля Зевса исполнилась),
с того момента, как они впервые выпали
Атрида, повелитель людей, и божественный Ахилл.
Кто из богов вызвал конфликт?
Аполлон, сын Лето и Зевса. бог пришел в ярость
против короля и поэтому распространился среди армии
страшная болезнь, от которой умерли хозяева,
ибо Атрида не обратила внимания на своего жреца Хриса.
Вот этот пришел к быстрым кораблям ахейцев.
чтобы спасти свою дочь, принеся несметное богатство.
Держа в руках ленты Аполлона, которые поражают расстояние
и золотой скипетр, умолял он всех ахейцев,
но особенно двум Атридам, проводникам мужчин:
«О Атридас и вы, слишком много ахейцев прекрасных кнемид!
Да подарят тебе боги, которые держат Олимп,
разграбьте город Приам и благополучно вернитесь в свои дома!
Но отпусти мою любимую дочь и получи выкуп,
из уважения к сыну Зевса, Аполлону, бьющему издалека ».
[...]
(Илиада)
• Одиссея (прибл. VIII а. C.), Гомера
В центре внимания герой Одиссей, которого также называют Улисс, царь Итаки, чья хитрость и ум делают его человеком, способным на великие дела. У него была идея троянского коня, спрятавшего греческих воинов внутри огромного деревянного коня, предложенного в качестве подарка троянцам. Одиссей проводит годы вдали от своего королевства и считается мертвым; В Одиссея повествует о приключениях героя и его пути домой.
угол I
Расскажи мне, Муса, о хитром человеке, который так странствовал,
после того, как Троя разрушила священную цитадель.
Многие были народами, городами которых он наблюдал,
чьи духи он встретил; и было много в море
страдания, через которые он прошел, чтобы спасти свою жизнь,
чтобы товарищи вернулись в свои дома.
Но их, хотя он и хотел, он не смог спасти.
Нет, они погибли из-за своего безумия,
глупцы, пожравшие священный скот Гипериона,
Солнце - и поэтому бог отказал им в дне возвращения.
Об этом скажи нам сейчас, о богиня, дочь Зевса.
В то время все, кто бежал от скалистой смерти
они были дома, в безопасности от войны и моря.
Только тому, кто так хотел вернуться к жене,
Калипсо, божественная нимфа среди богинь, сохранила
в вогнутых пещерах, боясь, что он станет ее мужем.
Но когда наступил год (после того, как прошло много других)
в котором боги постановили, что он должен вернуться в Итаку,
даже там, даже среди своего народа, он не отказался от испытаний.
И все боги сжалились над ним,
все, кроме Посейдона: и пока земля его не достигла,
бог не укротил свой гнев против божественного Одиссея.
Но далеко отошел Посейдон, в сторону эфиопов,
из этих разделенных эфиопов, наиболее отдаленных среди мужчин:
одни находятся там, где восходит солнце, другие - там, где солнце садится.
Там Посейдон уехал, чтобы получить
гекатомба овец и быков;
и там он наслаждался пиршеством. Что касается других богов,
они собрались во дворце Зевса Олимпийского.
И первым заговорил отец людей и богов.
Ибо в его сердце пришла память о непорочном Эгисфе,
которого он убил Ореста, сына Агамемнона.
Думая о нем, он обратился к другим бессмертным так:
«Посмотрите, как смертные обвиняют богов!
От нас (говорят) исходят несчастья, когда они,
за их безумие, которые страдают больше, чем должны!
Как теперь Эгист, сверх того, что ему было дозволено,
Атриды женился на женщине, убив Агамемнона
по прибытии, прекрасно зная о крутом позоре, -
потому что мы предупредили его, когда отправили
Гермес, боевик-истребитель Аргоса:
что он не убьет Агамемнона и не возьмет его жену,
ибо рукой Ореста наступит месть Атриды,
когда он достиг совершеннолетия и почувствовал тоску по земле.
Так сказал ему Гермес; но твой добрый совет духу
Эгиста не убедил. Теперь ты заплатил за все сразу ».
[...]
(Одиссея)
Также доступ: Фантастическая сказка - текстовый жанр, имеющий черты, сходные с эпосом.
• Энеида (примерно 19 лет до н.э. C.), Вергилий
В центре эпоса был Эней (или Эней), мифический герой, переживший Троянскую войну, чьей судьбой было основание города Рима. Следовательно, это Рассказ о происхождении римской цивилизации, имея дело с мощью и расширением Империи.
угол I
Я, пела в тонкой духовке
Грубые песни и исходящие из лесов,
Я сделал соседние фермы контентом
Жадность поселенца, благодарная компания
Жителям села; с Марса теперь ужасные
Уголок оружия и человек, который из Трои
Профуго, в Италию и из Лавино на пляжи
Первой его привела фадо. на море и на суше
Сильно пожал верховную руку,
И вспоминаемая злоба севы Юноны;
Он много пострадал в войнах, в Авсомнии, когда
Нашли город и познакомили с ним богов:
Отсюда латинский народ и албанские священники,
А стены происходят из сублимированного Рима.
Муза, причины указывают мне номер преступления,
Или почему суверенный деа болит
Заставил знаменитого героя пожалеть
Чтобы такие заявки прошли, чтобы вернуть такие дела.
За столько гнева в небесной груди!
Заморская колония Тирия, Карфаген,
От Итало Тибр против уст,
Был могучий торговый центр, древний, суровый.
Искусство войны; к которому, как говорят, Юнона
Он даже свой любимый Самос отложил:
Там карета, оружие было; и тоскует по фаду,
В возведенном на трон державном шаре он тогда уже отслеживает и пытается.
Но от Teucro он слышал, что потомство,
О Пеносе, разрушающем крепости,
Было бы, Ливия рухнула,
Широкому царю воинственного народа:
Вот так судьба его раскручивает.
Сатурния боится его, и профи его Файлов
Он вспоминает задачи, которые он возбуждал в Трое;
Даже сердечные травмы, острые боли:
Глубоко запечатлел решение Пэрис,
Оскорбление красоты принижением,
И ненавистная гонка и почести продолжаются
О похищении Ганимеда. в этой ненависти
Overlit, греческие и имитация Ахилла
Сальвос Троас из Лацио тянулся,
Повсюду брошен унисонный самолет;
И блуждая годами и годами,
От моря до моря удача отбивала их.
Было так серьезно посадить нас из Рима!
[...]
(Энеида)
• Лузиады (1592), Луис Ваз де Камоэнс
Он повествует о подвигах Великого португальского мореплавания. вдохновлен формой великих гомеровских эпосов.
угол I
Оружие и бароны назначены
Который, с западного пляжа Луситана,
По морям никогда раньше не плавал
Они даже вышли за пределы Тапробаны
И в опасностях и тяжелых войнах
Больше, чем обещала человеческая сила,
И среди далеких людей они построили
Новое царство, которое так сублимировано;
А также прекрасные воспоминания
Из тех королей, которые расширялись
Вера, империя и порочные земли
Из Африки и Азии шли опустошительные,
И те, кто доблестным трудом
Они уходят от закона Смерти, высвобождая:
Пение распространится повсюду,
Если моя смекалка и искусство мне так сильно помогут.
Прекращение действия греческого мудреца и троянца
Они совершили отличные навигации;
Заткнись, Александро и Траян
Слава об одержанных ими победах;
Что я пою славный сундук Лузитано,
Кому подчинялись Нептун и Марс.
Прекрати все, что поет муза древняя,
Какая еще более высокая стоимость поднимается.
А ты, мой Тагидес, для слуги
У тебя во мне новое горящее устройство
Если когда-либо, в скромных стихах, отмеченных
К счастью, это было из моей реки,
Теперь дай мне высокий и сублимированный звук,
Грандиозный и современный стиль,
Почему из твоих вод командует Феб
Что они не завидуют Гиппокрену.
Дай мне ярость великую и громкую,
И не от грубой авены или руда фраута,
Но с воинственной тубой,
Сундук загорается и цвет жеста меняется;
Дайте мне ту же песню, что и знаменитую
Ваши люди, что Марс так сильно помогает;
Пусть распространится и поет во Вселенной,
Если такая возвышенная цена уместится в стихах.
[...]
(Лузиады)
Л. да Луиза Брандино
Учитель литературы