кричащий прилагательное мужского рода, обозначающее что-то это светится, é светящийся, блестящий, великолепный, сверкающий или же сверкающий.
Это слово происходит от латинского, а точнее от термина светится, что означает «сиять светом большой силы». В португальском языке переходный глагол светить также значит светить, поскольку в переносном смысле это может означать выделение или выделение.
В Бразилии слово «fúlgidos» чаще всего встречается в письме Гимн Бразилии: И солнце свободы, в мигающие лучи, засияла в тот момент на небе Отчизны…
Национальный гимн Бразилии с текстами Осорио Дуке Эстрада очень богат написанием и может иметь множество интерпретаций.
Выражение «мигающие лучи» используется для описания «солнца свободы». Когда затем появляется слово «ярче», используется прилагательное «светящийся», чтобы избежать повторения. Фраза «И солнце свободы в ярких лучах, засиявшее в тот момент на небе Родины» обеднела бы гимн.
В данном случае «солнце свободы», сияющее своими «искрящимися лучами», означает яркость независимости Бразилии от Португалии. «В тот момент» - это момент, когда раздался «громкий крик». Эта фраза из гимна - праздник свободы, обретенной после «темных» лет колониализма.