Марио де Са-Карнейро. Жизнь и творчество Марио де Са-Карнейру

protection click fraud

Тайны души

Во всех душах есть тайны, тайна которых хранится до их смерти. И они сохраняются даже в самые искренние моменты, когда в бездне мы выставляем себя, все в боли, в момент тоски, в лицо. дорогих друзей - потому что слова, которые могли бы их перевести, были бы смешными, мелочными, вообще непонятными проницательный. Об этом материально сказать невозможно. Сама природа закрыла их - не позволяя человеческому горлу издавать звуки, чтобы выразить их - только звуки, изображающие их. И поскольку эти самые сокровенные идеи - то, что мы больше всего ценим, нам всегда не хватает смелости изобразить их в карикатурном виде. Отсюда «изолированность» всех нас, мужчин. Двух душ, полностью понимающих друг друга, знающих друг друга, знающих друг друга обо всем, что в них живет - не существует. И они не могли существовать. В тот день, когда они полностью поняли друг друга - О идеал влюбленных! - Я уверен, что они сольются в одно целое. И тела умрут.


Марио де Са-Карнейро, в «Письмах Фернандо Песоа»

instagram story viewer

Фрагмент, который вы прочитали выше, является частью одного из нескольких писем, которыми обменивались Марио де Са-Карнейро и Фернандо. Песоа, два из самых важных поэтов португальского языка и величайшие представители модернизма в Португалия. Письма, с помощью которых двое великих друзей общались в годы изоляции Марио во Франции, были опубликованы посмертно в 1958 году и имеют богатое литературное содержание. Благодаря переписке мы видим поэта, страдающего и мучимого повторяющейся идеей самоубийства, насилия, которое он совершил бы в возрасте тридцати шести лет.

Марио де Са-Карнейро родился в Лиссабоне, Португалия, 19 мая 1890 года. В двухлетнем возрасте он потерял мать, и боль материнского отсутствия сопровождала его на протяжении всей его недолгой жизни. После смерти жены отец Марио, высокобуржуазный военный, передал сына бабушке и дедушке и последовал за ним. для жизни в путешествиях, всегда финансируя исследования того, кто станет одним из величайших поэтических голосов Португалия. В возрасте двадцати одного года Марио переехал в Коимбру, где поступил на традиционный юридический факультет, не окончив даже первого года обучения. Именно в это время, в 1912 году, он встретил того, кто станет его лучшим другом и доверенным лицом, Фернандо Песоа.

Переписка с его другом Фернандо Пессоа была опубликована через тридцать два года после его смерти.
Переписка с его другом Фернандо Пессоа была опубликована через тридцать два года после его смерти.

В 1915 г. рядом с Фернандо Песоа, Рауль Леаль, Луис де Монтальвор, Алмада Негрейрос и бразилец Рональд де Карвалью помогли основать журнал. Орфей, первое издание, пропагандирующее модернистские идеалы и культурные тенденции, которые циркулировали в Европе в начале 20-го века. Журнал не выходил за рамки второго номера, но он выполнил задачу скандализации буржуазии, привыкшей к литературному канону, действовавшему до начала ХХ века. Марио, находящийся под влиянием Пессоа, присоединился к течениям авангарда, таким как интерсекционизм и футуризм, выражаясь в его поэзии все его трудности в том, чтобы принять себя взрослым и преодолеть барьеры между реальностью и идеальность.

В его стихах меланхолия, нарциссизм, разочарование и переполненное чувство покинутости, последнее связано с преждевременной смертью его матери, фактом, который глубоко его отличил. В Париже, где он начал учебу в Сорбоннском университете, его жизнь приобрела драматические очертания, отдавшись непослушной жизни, что усугубляло его и без того хрупкое эмоциональное здоровье. Он бросил учебу и в этот период активизировал свои контакты с Фернандо Пессоа, всегда сообщая своему другу о своем стремлении к самоубийству в пронизанных письмах. ироничным и самоотверженным языком, на котором можно наблюдать резкую смену настроения поэта с чутким и эгоистичный.

26 апреля 1926 года, остановившись в отеле французского города Ницца, Марио де Са-Карнейро исполнил свое намерение, прекращение существования, отмеченного страданиями и мучениями, потреблением нескольких бутылок стрихнин. За несколько дней до этого, уже мучимый идеей самоубийства, он написал свое последнее письмо Фернандо Пессоа:

Мой дорогой друг.

Если не произойдет чуда в следующий понедельник, 3 (или даже накануне), ваш Марио де Са-Карнейро примет сильную дозу стрихнина и исчезнет из этого мира. Просто так - но написать это письмо мне так дорого стоит из-за насмешек, которые я всегда находил в «прощальных письмах»... Бесполезно меня жалеть, дорогой Фернандо: ведь у меня есть то, что я хочу: то, чего я всегда так хотел - а я, по правде говоря, здесь ничего не делал... Он уже отдал то, что должен был дать. Я не убиваю себя ни за что: я убиваю себя, потому что я подвергал себя обстоятельствам - или, скорее: я был помещенный ими, в золотое безрассудство - в ситуации, для которой, на мой взгляд, нет другого выход. До этого. Это единственный способ делать то, что я должен делать. Пятнадцать дней я живу такой жизнью, о которой всегда мечтал: у меня было все в течение них: сексуальная часть исполнялась, короче говоря, из моей работы - испытал истерику вашего опиума, зебровые луны, пурпурные разлетания ваших Иллюзия. Я могла бы быть счастливой дольше, у меня все происходит психологически прекрасно, но у меня нет денег. […]

Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)

Марио де Са-Карнейро, письмо Фернандо Песоа, 31 марта 1916 г.

Его литературное творчество состоит из книг. Принцип (романы - 1912 г.), мемуары парижа (сборник воспоминаний - 1913 г.), Признание Люциуса (роман - 1914), Рассредоточение (стихи - 1914) и последнее при его жизни, небо в огне (романы - 1915 г.). Письма, которыми обменивались с Фернандо Пессоа, были составлены и опубликованы в двух томах в 1958 и 1959 годах, став объектом анализа для ученых-литературных специалистов. Чтобы вы могли узнать немного больше о поэзии Марио де Са-Карнейро, Brasil Escola представляет вам один из самые известные стихотворения писателя, чей нигилизм и разочарование сделали литературу одним из самых прекрасных взносы. Хорошее чтение!

Безумие... - один из романов, опубликованных в книге Princípio. A Confessão de Lúcio - это рассказ, который объединяет одноименную книгу Марио де Са-Карнейро.
Безумие...
один из романов, опубликованных в книге Принцип. Признание Люциуса это рассказ, который объединяет одноименную книгу Марио де Са-Карнейро

Рассредоточение

Я потерялся внутри себя 
Потому что я был лабиринтом,
И сегодня, когда я чувствую,
Он скучает по мне.
Я прошел свою жизнь 
Безумная мечта звезды.
В стремлении превзойти,
Я даже не заметил своей жизни...
Для меня всегда вчера,
У меня нет завтра или сегодня:
Время, которое убегает от других 
Падает на меня, как вчера.
(Парижское воскресенье 
Напоминает мне о пропавших без вести 
Я чувствовал себя тронутым 
Воскресенье в Париже:
Потому что воскресенье - это семья,
Это благополучие, это простота,
И те, кто смотрит на красоту 
У них нет ни благополучия, ни семьи).
Бедный мальчик с тягой...
Вы, да, вы были кем-то!
И поэтому тоже 
Что вас переполняла тяга.
великая золотая птица 
в небо крылатый,
Но закрыл их сытые 
Видя, что он покорил небеса.
Как ты плачешь любовнику,
Я плачу про себя:
Я был непостоянным любовником 
Кто себя предал.

Я не чувствую пространства, которое закрываю 
И строки, которые я проецирую:
Если я смотрю в зеркало, я скучаю - 
Я не думаю о том, что проецирую.
вернись во мне,
Но ничего не говорит со мной, ничего!
У меня душа окутанная,
Секвинья, внутри меня.
Я не потерял душу,
Я остался с ней, потерянный.
Поэтому я плачу о жизни,
Смерть моей души.
с любовью помню 
добрый товарищ 
что за всю мою жизнь 
Я никогда не видел... но я помню

твой золотой рот 
И твое увядшее тело,
на задержке дыхания 
Это наступает золотым днем.
(Я скучаю по тебе 
Они из того, с чем я никогда не связывался.
О, как я скучаю по тебе 
О мечтах, которые мне не снились ...) 
И я чувствую, что моя смерть - 
Моя полная дисперсия - 
Далеко на севере
В большой столице.
Я вижу свой последний день 
Окрашены в дымовые рулоны,
И вся синяя агония 
В тени и за ее пределами я исчезаю.
Нежность сделала тоску,
Целую свои белые руки...
Я люблю и жалею 
Перед лицом этих белых рук...
Грустные длинные красивые руки 
Которые были созданы, чтобы дать...
Никто, кроме как выжать, не хотел...
Грустные длинные и красивые руки...
И мне жаль меня,
Бедный идеальный мальчик...
Что я все-таки упустил?
Ссылка? Тропа... Увы...
Сумерки опустились на мою душу;
Я умер.
Я буду, но я больше не я;
Я не живу, я сплю в сумерках.
алкоголь от осеннего сна 
смутно проник в меня 
распространяя меня в спящем состоянии 
В осеннем тумане.
Я потерял смерть и жизнь,
И, сумасшедший, я не схожу с ума...
Время ушло,
Я слежу за ней, но остаюсь...
.... .... .... ...
.... .... .... ...
разобранные замки,
Крылатые львы без гривы...
.... .... .... ...
.... .... .... ...

Париж, май 1913 года.


Луана Кастро
Окончил в письмах

Teachs.ru

Язык символизма

THE Язык символизма оно субъективное, неточное, расплывчатое, трансцендентальное, чувственное, по...

read more

Язык натурализма

THE Язык натурализма он безличный, простой, ясный, объективный, сбалансированный, гармоничный, оп...

read more

Язык парнасианства

THE Язык парнасства он классический, объективный, рациональный, безличный, изысканный, описательн...

read more
instagram viewer