В нашей повседневной жизни мы живем с большим разнообразием текстов. У всех общая цель: наладить общение между собеседниками. Это, в свою очередь, имеет конкретную цель, например, обучать, убеждать, вызывать юмор, информировать.
Когда дело доходит до текстов познавательный, как, например, журналистский отметим, что они пронизаны ясный, объективный и динамичный язык, поскольку цель состоит исключительно в том, чтобы информировать читателя о фактах, возникающих из социальной вселенной, независимо от того, являются ли они спорными или нет. Таким образом, эмитент не допускает никаких оценочных суждений или личных комментариев.
Однако, когда мы сталкиваемся с текстами поэтика и другие, связанные с рекламным языком в целом, мы не выделяем эту характеристику. Напротив, мы отмечаем, что язык раскрывает эмоции, субъективность, предоставляя читателю место для множественных интерпретаций.
Это некоторые ресурсы, используемые эмитентом, цель которых - предоставить больше выразительность сообщения, декорируя его именно так, чтобы подчеркнуть красоту коммуникативного акта.
Такие ресурсы называются образный, коннотативный языкто есть то, что отличается от его денотативного смысла, прописанного в словаре. Таким образом, автор вводит игру слов, делая ставку на использование дополнений, подавления, повторения терминов и т. д.
Все осуществляется намеренно, для достижения поставленных им целей.
Чтобы расширить наши знания по этому вопросу, давайте рассмотрим некоторые примеры и их соответствующие характеристики:
Цифры синтаксиса
Эллипс
Он заключается в пропуске термина, учитывая, что он уже является частью вывода собеседника, что позволяет понять сообщение:
Мне не терпелось узнать результат конкурса.
Мы видим, что личное местоимение (I) было опущено.
Zeugma
Его характеристика также основана на пропуске термина, но то же самое выражено ранее в предложении:
Катя и ее двоюродный брат ходили в кино, Марилия и Сибеле - нет.
Отметим, что термин был опущен (их не было).
полисиндетон
Происходит последовательное повторение связок, обычно «и».
Мальчики приехали, начали обедать, поднялись наверх, чтобы посмотреть фильм, а затем отправились на велосипедную прогулку.
Асиндетон
В отличие от полисиндетона, происходит подавление соединительной ткани:
Утром учился, днем работал, по вечерам брал уроки пения.
Плеоназм:
Он заключается в ненужном использовании термина, как уже упоминалось:
Я видел ее глазами страстного поклонника.
Силепсис:
Рисунок, который изображает согласие с идеей, изложенной в предложении, а не с явными словами в нем:
Человек Силепсис:
Дети - будущее нации.
Обратите внимание, что есть разногласия между субъектом и устным лицом.
Число Силепсис:
Толпа с нетерпением прибыла посмотреть на кортеж.
Гендерный силепсис:
Ваше превосходительство выглядит нервным.
Анафора:
Он состоит из последовательного повторения термина для усиления идеи в предложении:
люблю всеподдерживает, любовь всему верит, любовь все прощает.
Word картинки:
Метафора:
Это скрытое сравнение, заключающееся в использовании одного слова вместо другого ввиду схожести между ними:
твой рот - замок
А мое тело - огонь.
Сравнение:
Это явное сравнение слов посредством сравнительного союза:
твой рот как замок
А мое тело похоже на огонь.
Антитезис:
Как следует из названия, фигура состоит из противоположной игры идей:
Я люблю день, но восхищаюсь ночью.
Смотрю на солнышко, хвалю дождь.
Метонимия
Это замена одного слова другим, установление смысловых отношений между ними:
Я люблю читать Мачадо де Ассиса. (Работа)
Цифры мысли:
Эвфемизм:
Это использование выражения для смягчения сообщения, отличающегося от его буквального значения:
Мой друг отдал свою душу Богу. (чтобы не сказать: умер мой друг!)
Гипербола:
Он состоит из намеренного преувеличения значения слов:
Этот мальчик - колодец невежества
Я буду плакать морем слез, пока ты не вернешься.
Персонификация или просопопея:
Это использование человеческих качеств по отношению к неодушевленным существам:
Море показывает свое самое красивое лицо.
Автор: Ваня Дуарте
Окончил в письмах
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/redacao/figuras-de-linguagem.htm