Ogni vas vraća da definirate značenje soggetto fraze. Naravno, sljedećoj ćemo definiciji dodati vjedsku skolastičku gramatiku: soggetto je ciò di cui para il predviato, sidro, kao kocka Evanildo Bechara alla „Moderna portugalska gramatika“, „soggetto je kraj prijedloga koji ukazuje na persona ili cosa di cui affermiamo ili neghiamo un’azione, uno stato ili un’età“. / Ponekad se pitate kako definirati subjektno značenje rečenice. Očito je, ako odete u gramatiku za školsku upotrebu, vidjet ćete sljedeće definicije: subjekt je ono o čemu govori predikat, ili čak kao što Evanildo kaže Bechara u „Modernoj portugalskoj gramatici“, „subjekt je izraz rečenice koji označava osobu ili stvar za koju potvrđujemo ili negiramo radnju, državu ili dob".
Ako idete, usidrite se i potražite rječnik potrai da biste promijenili definiciju: / Ako ćete potražiti rječnik, još uvijek možete pronaći definiciju:
Značenje: / Značenje: * "U prijedlogu, l'argomento principale di cui parla il verb." / ‘U rečenici, središnja tema o kojoj glagol govori’.
*Definicija preuzeta iz "Dizionario Garzanti di Italiano"
Ako jest, senza dubbio, koristiti ga znači puhati kao definiciju soggetta fraze, za zanimljiv sarebbe koji vi osservassi dolazite do lingvistike koju ona definira. Vedi next, cosa dicono Dardano & Trifone sa sve teme „Grammatica Italiana con nozioni di linguistica“. / Naravno, gore navedena značenja mogu se koristiti kao definicije subjekta rečenice, ali bilo bi vam zanimljivo vidjeti kako ga lingvistika definira. Zatim pogledajte što Dardano i Trifone kažu na tu temu u "Grammatica Italiana con nozioni di linguistica".
Imajte na umu da je značenje datuma lingvistike cjeloviti rječnik oppure rječnika grammatiche scolastiche. Ako vam mogu reći da se uvijek slažete s predikatom nel broj, nel genere i nella persona. Vedi degli esempi. / Imajte na umu da je značenje koje daje lingvistika složenije od onog koje daje rječnik ili neke školske gramatike. Također se može reći da će se subjekt uvijek slagati s predikatom po broju, spolu i osobi. Pogledajte neke primjere.
Esempi: / Primjeri:
- | La ragazza | Prelijepo je. / | Djevojčica | je prekrasno.
- | Il gatto | miagola. / | Mačka | mia.
- | Anna i Giuseppe | san okrenuo kuću. / | Anna i Giuseppe | vratio se kući.
Napomena l’insieme di parole che sono tra barrette (La ragazza, Il gatto, Anna i Giuseppe), ogni gruppo tvori soggetto i slaže se s predikatom u rodu, broju i ličnosti. / Zabilježite skup riječi između kose crte (La Ragazza, Il Gatto, Anna i Giuseppe). Svaka skupina tvori subjekt koji se slaže o broju, spolu i osobi.
Kada je na jugu soggetto comune chiedere sulla njegov položaj u ovoj rečenici. Sav talijanski jezik, soggetto, zauzima samo rođaka u toj rečenici. Ossia, često il soggetto prethodi il glagolu, ma ogni se vraća, può essere messo straga od lui, slučaj ci sia potrebu davanja određenog stacca ili ako l’oggettivo sia farlo bilješku u jednoj situaciji. Vedi gli esempi. / Kada se govori o subjektu, uobičajeno je pitati se za njihov položaj u rečenici. U talijanskom jeziku subjekt često zauzima prvo mjesto u rečenici. Odnosno, subjekt često prethodi glagolu, ali ponekad se može staviti i iza njega, ako postoji potreba da se posebno istakne ili ako je cilj da se to primijeti u situaciji jednina. Pogledajte primjere.
Esempi: / Primjeri:
- Nema esce mai s Giulijom, mario?
- Ja sam trovato jo, ne Anna.
- È uspjeh ieri kasino!
Registrirajte se: / Napomena:
Negli esempi sopra, il soggetto di ogni fraza viene staccato in rosa. / U gornjim primjerima, predmet svake rečenice istaknut je ružičastom bojom.
Puntata! / Savjet!
Pristupio sam web mjestu anche il testo: "Razlika između fraze i prijedloga”. / Pristupite tekstu: „La differenza tra phrase e proposizione“ na web mjestu. |
Isabela Reis de Paula
Brazilski školski suradnik
Diplomirao jezike s kvalifikacijom na portugalskom i talijanskom jeziku
Savezno sveučilište u Rio de Janeiru - UFRJ
Izvor: Brazil škola - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/soggetto-cose-sujeito-que-e.htm