Zanimljivost Natale: La Befana

protection click fraud

Značenje: / Značenje:

1- * „Zamišljeni lik vecchia brutta, loše odjeven, blagotvorniji, che nella notte dell'Epiphany porta doni ai bambini koji se penje iz cappa del camino.

2- Donna molto brutta; sgraziata: 'Ha sposato una befana.'

3- Festa dell'Epiphany.

4- Doni che si fanno i ricevono all’Epifania. "

1- Zamišljeni lik ružne starice, loše odjevene, ali blagotvorne, koja u noći Bogojavljenja uzima male darove djeci niz dimnjački kanal.

2- Vrlo ružna djevojka; gad: 'Oženio se ružnom ženom. ’(U popularnom brazilskom za ovaj primjer možete prevesti befana =‘ dragão ’,‘ bagulho ’,‘ witch ’itd.).

3- Blagdan Bogojavljenja.

4- Mali darovi izrađeni i primljeni na dan Bogojavljenja.

* Definicija preuzeta iz Dizionario Italiano Sabatini - Coletti uređuje dalla Casa Editrice Giunti.

La Befana dolazi di notte s scarpe tutte rotte. Il vestito alla Romana, viva viva la Befana. (Detto popolare per chiamare la Befana)/ Befana uđe noću sa svim uništenim cipelama. Rimska haljina, živjela Befana. (Popularna izreka za pozivanje Befane)

instagram story viewer

Od ovog je značaja, ako vidite da je che la Befana può essere raznolik cose però parlerò, samo 2 značenja: / Iz značenja se vidi da Befana može biti nekoliko stvari, ali govorit ću samo o 2 značenja:

(1) Una vecchia brutta, jedva odjevena i che porta doni ai bambini nella notte del 6 gennaio. Ogni se vraća u Befanu i opisuju ga kao strega dalle persone. / Ružna starica, loše odjevena, koja djeci u noći 6. siječnja donosi male poklone. Befana ljudi ponekad opisuju kao vješticu.

(2) Festa dell'Epiphany, kršćanska gozba koja u sekundaciji tradicijskih rap predstavlja manifestaciju Gesù agli uomini jede mesiju i col pass degli anni questo girono servira po ricordare alle persone della venuta dei Re Magi. U Brazilu, u questo giorno si festeggia il ‘Giorno de Re’ il festeggio si chiama ‘Folia de Reis’, però je tradicija sta rezerndo tijekom tog vremena. / Blagdan Bogojavljenja, kršćanska svetkovina koja prema predaji predstavlja očitovanje Isusa kao Mesija ljudima i tijekom godina ovaj dan služi podsjećanju ljudi na dolazak kraljeva Čarobnjaci. U Brazilu na današnji dan slavimo Dan kraljeva, proslava se naziva Folia de Reis, ali to je tradicija koja vremenom nestaje.

Che racconta la Storia / Što priča priča

Il giorno che si festeggia l'Epiphany, druga priča, dolazi iz vremena che le persone credevano in diversi Dei. Ako je racconta ancora, che in quesepoca i contadini credevano vedere volare sopra u kampusu seminati la Dea Diana, Dea della fertilità e, così la festeggiavano per chiedere buona raccolta ed anche campi plodna. / Dan koji slavi Bogojavljenje, prema povijesti, dolazi iz vremena kada su ljudi vjerovali u različite bogove. Kaže se i da su u to vrijeme građani vjerovali da su vidjeli Božicu Dijanu, Božicu plodnosti, kako leti nad zasijanim poljima, pa su je slavili tražeći dobru žetvu i plodna polja.

Al medioevo, però, La Chiesa Cattolica condannò stranka koja prolazi pokraj poganske suštine i il contadino koji po slučaju festeggiassi dinterebbe eretico. Ako želite znati da je u pitanju, počinje racconti sulle streghe i daje loro voli sopra la scopa. / Međutim, u srednjem je vijeku Katolička crkva osudila svetkovinu koja je postala poganska, a građanin koji ju je slavio postat će heretik. Kaže se i da u ovom trenutku počinju priče o vješticama i njihovim letovima na metli.

Secondo usidrava priču, u 16. dijelu crkva započinje, Befana postaje ženska figura koja se pretvara u medvjeda paura ai bambini. Dopo a paio di anni, ova figura zabavlja buona vecchietta, sopra la scopa koja nosi doni ai bambini al 6 gennaio. / Ipak, prema povijesti, u 16. stoljeću ljudi počinju govoriti o Befani kao o ženskoj figuri koja je noću šetala, izazivajući strah kod djece. Nakon nekoliko godina, ova figura postaje dobra stara dama, na metli uzimajući male darove onima 6. siječnja.

Važno je znati giorno della Befana (il 6 gennaio) ako festeggia u tutt ’Italiji i anche in diversi paesi d’Europe dolaze ad esempio: Španija, Francuska, Rusija itd. / Važno je znati da se dan Befane (6. siječnja) slavi u cijeloj Italiji, a također i u nekoliko europskih zemalja, poput Španjolske, Francuske, Rusije itd.

Pogledajte što je danas raccontato, s leggendom koji špijunira rođenje mita o Befani. poi poi conosciuta da tutti i kockice così: kad sam Re Magi furono i doni a Gesù, samo una vecchia si rifiutò di sigali. A kad pentita, perchè no andò con i Re Magi, cercò di raggiungerli, però non ci risosci. Dunque, tutte le notti tra il 5 i il 6 gennaio la Befana, leteći s la scopa i s vrećom sulle spalle, prelazi na slučaj da tamo nosi bambini i doni che non è risoscita a dare Gesù. / Uz ono što sam već rekao, postoji legenda koja objašnjava rođenje mita o Befani. To je, dakle, svima poznato i kaže ovako: kad su Tri kralja otišla odnijeti darove Isusu, samo je jedna starica odbila slijediti ih. I kad, pokajana, jer nije išla s Tri kralja, pokušala im se pridružiti, ali nije mogla. Dakle, svake noći između 5. i 6. siječnja do Befane, leteći na metli i sa vreća na leđima, prolazi kućama uzimajući darove koje nije uspio dati Isusu djeci.

A oggi, com’è? / A danas što?

Oggigiorno, la Befana je stranka ai bambini che lasciano le loro calze appese al camino o alla finestra per il passaggio della Buona Strega che ci portano dolci, cioccolatini, giocatolli oppure ugljik./ Danas je Befana zabava za djecu koja ostavljaju čarape zaglavljene u dimnjaku ili prozoru za prolaz Dobre vještice, koja im donose slatkiše, bombone, igre ili ugljen.

La Befana tradizionale porta arance, noci, picolli dolci Casalinghi i karbon. Chi non sa, il carbone uvijek se daje quelli bambini che sono stati cattivi tijekom l’anno che ako pređe na quelli che disubbidiscono al padri. / Tradicionalna Befana uzima naranče, orahe, male domaće slatkiše i ugljen. Za one koji ne znaju, ugljen se uvijek daje onoj djeci koja su bila zlobna tijekom protekle godine ili onima koja ne poslušaju roditelje.

Oggi, ugljik je datiran u obliku ugljika, ali nastavlja s ugljikom, pokazujući Tradizione della Befana nije sama stranka u čijem ste vlasništvu dolci ecc., Već način obrazovanja i bambinija. / Danas je dati ugljen šećer u obliku drvenog ugljena, ali i dalje je drveni ugljen, što pokazuje da Befana tradicija nije samo zabava koja daje slatkiše itd., Već je i način obrazovanja ljudi. djeco.

Isabela Reis de Paula
Brazilski školski suradnik
Diplomirao jezike s kvalifikacijom na portugalskom i talijanskom jeziku
Savezno sveučilište u Rio de Janeiru - UFRJ

talijanski - Brazil škola

Izvor: Brazil škola - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/curiosita-di-natale-la-befana.htm

Teachs.ru

Tay-Sachsova bolest. Što je Tay-Sachsova bolest?

Genetske anomalije često uzrokuju ozbiljne zdravstvene probleme, na primjer, Tay-Sachsova bolest....

read more

Prekomorski rat i dekolonizacija Afrike

THE Prekomorski rat postao poznatiji kao sukob za neovisnost između Portugalske kolonije Angola,...

read more

Željeznički prijevoz u Brazilu

Našu prvu željeznicu izgradila je Imperial Railroad Company, koju je osnovao Visconde de Mauá, po...

read more
instagram viewer