Come offrire and chiedere sew and eat rispondere when diamo qualcosa a qualcuno

In any language it is important to sew off and sew, ossia, sapere to accept the rifiutare quello che si offre. It is important to anche sapere come to respond ad a persona when la diamo qualcosa. Osserva gave modi da dire che ti podeno aiutare./ In any language, it is important to know how to offer and ask for things, that is, to know how to accept and reject what is offered. It's also important to know how to respond to a person when we give them something. Look at some ways to say they can help you.

  • Per offrire oggetti sews / To offer objects or things.

See alcune phrase che puoi use: / Here are some phrases you can use:

Informal /Informal

  • you un’acqua gasata? / Do you accept sparkling water?
  • Vuoi a gelato? / Do you want/ would you accept an ice cream?
  • Alive a coffee? / Would you like some coffee?
  • volley a sigaretta? / Do you want/accept a cigarette?
  • I can offer you one spuntino? / Can I get you a snack?

formal/ Formal

  • Saw can i offer a caffè? / Can I get you a coffee?
  • Le can i offire un’acqua gasata? / I can offer you some water. with gas?
  • I can offerLe un’acqua gasata? / I can offer you some water.

Osserva come rifutare o accetare le richieste delle frasi sopra: / Note how to reject or accept requests for the above sentences:

Accetare quello che si offre/ Accept what is offered

  • Only, grazie. / Yes, thank you.
  • Only, right./ Yes sure.
  • Only volentieri./ Yes with pleasure.
  • Only with piacere. / Yes with pleasure.

Rifiutare quello che si offre/ reject what is offered

  • No, grazie, non bevo caffè. / No thanks, I don't drink coffee.
  • At the, non smoke. / No, I don't smoke.
  • No, grazie, non ho voglia di mangiare adhesion. / No thank you, I don't feel like eating right now.
  • When diamo qualcosa a qualcuno: come rispondere? / When we give something to someone: how to respond?
  • Ecco! (Formal the Informale/ Formal or Informal) Here it is!
  • Tieni! (Informale - 2nd persona del singolare Imperativo/ Informal – 2nd person singular Imperativo)/ Here!
  • Tenga! (Formal - 3rd persona del sinolare Imperativo / Formal 3rd person singular Imperative) / Take it!
  • Lieutenant! (Formal the Informale - 2nd persona del plurale Imperativo / Formal or Informal – 2nd person plural Imperativo)/ Take it!

ecc./etc.

Do not stop now... There's more after the advertising ;)

Al di queste parole, it anchors a different way of responding ad una richiesta di qualcosa. Osserv. / Besides these words, there is yet another way to respond to a request for something. Watch.

Dare informazione sull’oggetto:/ Give information about the object?

Only +informazione su dove si trova la cosa richiesta.

  • Only, sleep south tavolo./ Yes, they are on the table.
  • Only, It is in the portafoglio./ Yes, it's in the wallet.

Scusarsi per non sapere come informe su quello rischiesto:/Apologize for not knowing how to inform about the request.

My dispiace + a spiel

excuse + a spiel

  • My dispiace, ma not so dove sleep. / I'm sorry, but I don't know where they are.
  • excuse, ma non so come aiutare./ Sorry, but I don't know how to help.

Isabela Reis de Paula
Brazil School Collaborator
Graduated in Languages ​​with Qualification in Portuguese and Italian
By the Federal University of Rio de Janeiro - UFRJ

Italian - Brazil School

Would you like to reference this text in a school or academic work? Look:

PAULA, Isabela Reis de. "Come offrire and chiedere sew and eat risresponde when diamo qualcosa a qualcuno"; Brazil School. Available in: https://brasilescola.uol.com.br/italiano/come-offrire-chiedere-cose-come-rispondere-quando.htm. Accessed on June 29, 2021.

Indiretti complement: partitive, di quantità and di rapporto

Indiretti complement: partitive, di quantità and di rapporto

Meaning: / Meaning: * “Quelli che si uniscono al verb o ad altre parti of the discourse per mezzo...

read more
Capping the informative text. Understanding the informational text

Capping the informative text. Understanding the informational text

Meaning: / Meaning: * "The informative text has the scope of arricchire to know the recipient of ...

read more
Contrast tra i discorsi: direct and indirect. Contrast between speeches: direct and indirect

Contrast tra i discorsi: direct and indirect. Contrast between speeches: direct and indirect

Meaning: / Meanings: Indirect speech: / Indirect speech:* "Discourse in quale le parole dette da ...

read more