Connotative is the meaning we give to a word according to its context, which does not correspond to its literal meaning. When, for example, someone is said to be "dead with fatigue" we know that the person has not actually died. The expression expands the meaning of the word and brings more drama than just "being very tired".
The connotative sense, also called connotation, is part of the so-called figurative language in Portuguese. It is a resource widely explored in literature, to give more expressiveness to words and expand their meanings.
Sometimes, the connotative sense is responsible for finding a new job for words. Many slangs are created by connoting a word differently than usual. as the sealed or razed, which are frequently used nowadays, and which have very different connotations from those registered in dictionaries.
know more about Connotation and figurative language.
Connotative and Denotative
The sense connotative it is the one in which the word finds meaning from the context in which it is used, it is the figurative sense. while the sense
denotative it is the same as we find in the dictionary, the original and literal use of the word.Therefore, denotative language is more objective, straight to the narrow sense of the word or expression. In connotative language, however, there is more room for interpretations or associations.
Examples of the connotative sense
She fell in love with the stray dog and brought him home.
(She liked the dog a lot).
Marcos' investment was unsuccessful and he broke his face.
(He got a negative result, much lower than expected).
Joana always rocks on the dance floor.
(She dances very well, stands out).
Pedro thought he had a king in his belly.
(He behaved as if he were someone very important and worthy of distinction).
It seems that my daughter's battery never ends!
(The child is quite agitated).