Paying the duck is a popular expression in the Portuguese language, used in the sense of "taking the blame for something" or bearing the consequences of a certain situation caused by someone else. The phrase...
Crying over spilled milk is a popular expression in Portuguese, used in the sense of complaining or being saddened by something bad that has already happened. From this sentence, another one emerged...
Exchanging the balls is a popular expression in the Portuguese language, used as a figurative sense to say that someone is confused or confused. The phrase "swap balls" is considered an expression...
Entering through the pipe is a popular expression in the Portuguese language, used in the sense of "getting bad" in some situation or getting in trouble, in trouble or with complications. The phrase "enter the pipe"...
Hitting the fly is a popular expression typically Brazilian, which means "to hit the nail" or guess and hit something in the first attempt. Usually, people use this expression...
Kicking the bucket is a popular expression in the Portuguese language, used in the sense of "losing the control, "give it all up" or "let go of something" as a response to a feeling of anger or wrath...
Sofrência is a neologism of the Portuguese language, formed from the junction of the words "suffering" and "need", and has a similar meaning to the popular expression "pain in the elbow". THE...
Thinking about the calf's death is a popular expression used when someone appears to be distracted, introspective, oblivious to everything and very thoughtful. It is considered a popular saying quite common in Brazil...
Santo do pau oco is a popular Brazilian expression used to designate an individual of dubious character, with fraudulent actions, a liar, false or hypocrite. This is an expression...
Panelaço is the term adopted to represent a popular demonstration in which pots and other metal utensils are beaten in protest. A pot can also refer to the augmentative of...
The good child at home is a popular saying used to express the act of going back to doing something that you were used to doing, or visiting and being in a place that is already usual. One of the main questions about...
Boca de siri is a popular expression used in the Portuguese language when someone commits to keeping a certain subject a secret, closing their mouths and not telling anyone. When one...
Shame on the part of a person is a locution in Portuguese that defines the feeling of shame a person feels when witnessing something that another individual has said or done; the act of feeling ashamed for others. THE...
Guri is a term adopted in the Brazilian state of Rio Grande do Sul as a synonym for "boy", "toddler", "child" or "boy". The term "boy", as well as several other words, are part of the dialect of...
Curupira or Currupira is a mythological figure that belongs to Brazilian folklore, known as the protector of the Amazon fauna and flora. The curupira is an old character in national folklore, being mentioned...