Question testo is a curiosità, perché i diversi verbi che indicano emozioni sono riflessivi and esistono anche come aggettivi. / This text is a curiosity, as the various verbs that indicate emotions are reflexive and these also exist as adjectives.
Vedi alcuni verbi alla tabella: / See some verbs in the table.
verbi riflessivi | aggettivi |
feel sad/happy | sad/happy |
Rilassarsi | Rilassato |
Arrabiasri | Arrabiate |
preoccupation | worried |
Annoiarsi | annoyance |
have fun | fun |
Meaning dei verbi: / Meaning of verbs:
- Sentirsi = feel (state of mind)
- Rilassarsi = relax
- Arrabiarsi = rage
- Preoccuparsi = worry
- Annoiarsi = Get upset
- Divertirisi = to have fun
Vedi delle frasi: / See some sentences:
1) I sit bene when parlo con te./ I feel good when I talk to you.
2) Luigi non-risce a rillasarsi when il ragazzo di sua figlia is his house. / Luigi can't relax when his daughter's boyfriend is at his house.
3) Perché you arrabi when la luce limps? / Why do you get angry when there's no light?
4) I worry molto with Luigi. / I worry a lot about Luigi.
5) Always go with Giulia, my year. / Whenever I go out with Giulia, I get bored.
6) we had fun always when you're Mario. / We always have fun when Mario is.
Nota bene!/ Pay attention!
There is a difference tra il value dell'use of an aggettivo and there valore dell’ use of a riflessivo verb. / There is a difference between the use value of an adjective and the use value of a reflexive verb.
- When you use il riflessivo per esprimere emozione, vuol dire che questo verb indicates l'attimo giusto cui la persona diventa spaventata, depressa, arrabiata ecc. / When the reflexive verb is used to express emotion, it means that this verb indicates the right moment when the person becomes fearful/frightened, depressed, angry, etc.
- When you use l'aggettivo, it's just that you see the achievement of a stat the fact that it happens after a while. / When you use the adjective, surely what you see is the consequence of a state or fact that has been going on for some time.
Vedi delle frasi e fà paragoni: / See some sentences and make comparisons:
1) È arrabiata with Giuseppe. / She's mad at Giuseppe.
2) Sleep nervous perché hanno perso l’aereo. / They're nervous because they missed the plane.
3) Giulia she worries always che Mario non la chiama. / Giulia worries whenever Mario doesn't call her.
4) my year always brought from Luigi. / I get bored whenever I go to Luigi's house.
5) Perché Luigi he innervosisce when does he drive? / Why does Luigi get annoyed when he drives?
6) Sleep spaventata con questa situazione. / I'm scared of this situation.
Isabela Reis de Paula
Brazil School Collaborator
Graduated in Languages with Qualification in Portuguese and Italian
By the Federal University of Rio de Janeiro - UFRJ
Italian - Brazil School
Source: Brazil School - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/verbi-riflessivi-per-esprimere-le-emozioni.htm