THE literature of twine was popularized in Brazil around the 18th century and was also known as folk poetry, because it told stories with regional folklore in a simple way, enabling the simpler population to understand. Its authors became known as bench or cabinet poets. Here in Brazil, cordel literature became popular through the sudden (or guitar players), which are very similar to the troubadours medieval for telling a story set to music and rhymed in the streets of the cities, popularizing the poems that later became the strings.
Origin
THE literature of twine as we know it today had its origin in Portugal with the medieval troubadours (poets who sang poems in the 12th and 13th century), who spread stories to the population, which at the time was largely illiterate. At Renaissance, with the technological advances that allowed printing on paper, the wide distribution of texts was made possible, which, until then, were only sung.
Read too: Portuguese Literature in the Renaissance
These little prints of rhyming poems that were presented hanging on ropes – or
twine, as it is called in Portugal – they arrived in the Brazilian Northeast along with the Portuguese colonizers, giving origin of cordel literature as we know it today, famous in Pernambuco, Ceará, Paraíba, Bahia and Rio Grande do North.Main features
The text is written with fixed meter and rhymes that make the verses musical;
It is of great importance for the folklore, since the cordéis deal with local customs, strengthening regional identities;
Cordel literature is well known for its woodcuts (wood engravings), that illustrate the pages of the poems.
Read too: Grande Sertão: Paths of literature by Guimarães Rosa
Video Lesson: Cordel Literature
Main authors
Leandro Gomes de Barros
According to documents, he was the first Brazilian to write cordéis, producing 240 best-selling works. Its strings are very popular in the popular imagination of Northeast Brazil, having Arian Suassuna, great northeastern playwright, popularized throughout Brazil the stories of Leandro in his play ‘Compassionate report’, which had Leandro's strings: 'The will of the dog' and 'The horse that defecated money'.
João Martins de Athayde
As part of the first generation of authors who had their own publisher specializing in twine, he became popular for using images from Hollywood artists.
João Martins de Athayde, after the death of Leandro Gomes de Barros, bought the rights to publish several of the author's strings. The true authorship of Leandro was recently discovered, but the figure of João Athayde is not of minor importance.
Bank selling twine in Rio de Janeiro.**
Example of string
I saw it narrate a fact Take him to the cemetery, And there came the dog |
the will of the dog, Leandro Gomes de Barros |
Summary
Cordel literature came to Brazil with the Portuguese, creating in Northeast Brazil this cordel culture, which is still traditional today. As it is a local literature, its existence strengthens folklore and regional imagination, in addition to encouraging reading. Today, cordel literature is recognized as an intangible cultural heritage, even having a Brazilian Academy of Cordel Literature. Thanks to the large quantity of printing, the cordel became popular for printing on paper the rhymed stories of the improvisers who improvised rhymes on the streets and then continued to be very popular for telling stories in a simplified way to its readers.
_______________
*Image credit: Luciano Joaquim / Shutterstock.com
** Image Credit: Kleber Lamb / Shutterstock.com
By M. Fernando Marinho
Source: Brazil School - https://brasilescola.uol.com.br/literatura/literatura-cordel.htm