Betydning: / Betydninger:
Indirekte tale: / Indirekte tale:* "Diskurs i kvale le parole dette da altri sono omlægger indirekte i fortællingsform." / Diskurs, hvor ord, der tales af andre, indirekte gengives i fortællingsform.
Direkte tale: / Direkte tale:* "Jeg er uenig direkte med parolen dette da qualcuno così come sono state dette." / Tale, der direkte gengiver de ord, som alle taler, som de blev sagt.
*Definition taget fra den italienske Dizionario Garzanti. Garzanti Editrice.
Når der sker en ændring i løbet af den direkte diskussion, er det nødvendigt at observere ændringen i sagen, hvis den ikke er vigtig i denne proces. Se! / Når man taler om transformationen fra direkte til indirekte diskurs, skal man bemærke nogle vigtige ændringer i denne proces. Se!
Si cambian le persone; / Folk forandrer sig;
Si cambian i pronomi; / Pronomen udveksles;
Si cambiano i pronomi dismostrativi e possessivi; / De demonstrative og besiddende pronomen udveksles;
Si cambiano gli avverbi di tempo e luogo; / Tid og steds adverb udveksles;
Si cambiano i tempi og modi del verb. / Verbets tidspunkter og tilstande udveksles.
Mød os i øjeblikket attraverso gli esempi, almeno tre cambi dal discorso diretto all’indiretto: delle persone, jeg gav pronomi og jeg gav pronomi dimostrativi og possessivi. Godt brev! / I øjeblikket vil du gennem eksempler kende mindst tre ændringer fra direkte til indirekte tale: af personer, af pronomen og af demonstrative og besiddende pronomen. God læsning!
Person: / Mennesker: Il discorso indirekte bruger solo 3. persona singolare eller plurale. / Indirekte tale bruger kun 3. person ental eller flertal.
Esempi: / Eksempler:
1) Giulia fortæller Paolo: «Io og Gianlucca andiamo al cinema. » (diretto-uoverensstemmelse) / Giulia siger til Paolo:
- Jeg og Gianlucca går i biografen. (direkte tale)
2) Giulia terninger che lov og Giuanlucca vanno al biograf. (indiretto uoverensstemmelse) / Giulia siger, at hun og Giuanlucca går i biografen.
3) Giulia siger til Paolo: «Nej jeg vi gik i biografen. " (diretto-uoverensstemmelse) / Giulia siger til Paolo:
- Vi skal i biografen. (direkte tale)
4) Giulia terninger che blond vanno al biograf. (indiretto uoverensstemmelse) / Giulia siger, at de går i biografen.
Pronomen: / Pronomen: Il discorso indiretto bruger løsne pronomi alla 3. persona singolare o plurer. / Indirekte tale bruger kun pronomen fra 3. person ental eller flertal.
Esempi: / Eksempler:
1) Giulia chiede Mario: «Mi presti il tuo ombrello? » (Diretto uenighed) / Giulia spørger Mario:
- Kan du låne mig din paraply? (direkte tale)
2) Giulia chiede Mario if Læs Presta il suo ombrello. (indiretto uoverensstemmelse) / Giulia spørger Mario, om han kan låne hende paraplyen. (indirekte tale)
3) Giuanlucca og Paolo chiedono: «Ci companagnano alla festa? ” (diretto-uoverensstemmelse) / Gianlucca og Paolo spørger:
- Vil de ledsage os til festen? (direkte tale)
4) Gianlucca og Paolo chiedono se Læs alla fest akkompagnano. (diretto-uoverensstemmelse) / Gianlucca og Paolo spørger, om de vil ledsage dem til festen. (direkte tale)
Demonstrativt pronomen / Demonstrativt pronomen:
Esempi: / Eksempler:
1) Giulia fortæller Paolo: «spørgsmål Det er vores hus. ” (diretto-uoverensstemmelse) / Giulia siger til Paolo:
- Dette er vores hus. (direkte tale)
2) Giulia fortæller Paolo che quella è la loro casa. (indiretto uoverensstemmelse) / Giulia fortæller Paolo, at dette er deres hus. (indirekte tale)
Possessive pronomen: / Possessive pronomen: Nel discorso indirect i pronomi possessivi sono alla 3ª persona singolare o plurale / I indirekte tale er de besiddende pronomen i 3. person ental eller flertal.
Esempi: / Eksempler:
1) Paolo siger til Maria: «Mi piacejeg har dig pantaloni. " (diretto-uoverensstemmelse) / Paolo siger til Maria:
- Jeg kan godt lide dine bukser. (direkte tale)
2) Fortæller Paolo Maria che le piace jeg sveder pantaloni. (indiretto uoverensstemmelse) / Paolo fortæller Maria, at han kan lide hendes bukser. (indirekte tale)
Isabela Reis de Paula
Brazil School Collaborator
Uddannet på sprog med kvalifikation på portugisisk og italiensk
Af Federal University of Rio de Janeiro - UFRJ
Kilde: Brasilien skole - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/contrasto-tra-i-discorsi-direto-indireto.htm