At gå i macchina oggigiorno en del ad altra, det er en po ’difficile perchè il trafik, at c’è nelle grandi città er intens og i sandhed kaotisk. Kom i Brasile, nell'Italia i giovani desiderano anche ottenere la patent di guida når compiono 18 anni./ I dag er det lidt svært at køre fra et sted til et andet, fordi trafikken, der findes i store byer, er intens og faktisk kaotisk. Som i Brasilien vil også unge i Italien få kørekort, når de fylder 18 år.
Ud over dette dokument er det vigtigt at kende leggi del transit, jeg loro segnali og sapere spiser si chiamano alcune del af en macchina. / Ud over at få dette dokument er det vigtigt at kende trafiklovgivningen, deres skilte og at vide, hvilke dele af en bil der hedder.
- Osserva alcune azioni che non si può mai fare al transito:/ Bemærk nogle handlinger, der ikke kan udføres i trafikken:
1) Parcheggiare sulle strice. / Parker ved krydset.
2) Giv ikke forrang, når det er obbligo. / Giv ikke præference, når det er obligatorisk.
3) Stop ikke fermarsi allo, når det er obbligo. / Stop ikke, når der er et STOP-kort.
4) Passare col rosso. / Gå forbi det røde lys.
5) Parcheggiare i anden kø. / Parkering i dobbelt række.
- Ci sono delle situazioni che succedono når siamo i macchina. Jeg så billedet:/ Der er nogle situationer, der sker, når vi er i bilen. Se billederne:
(søg i pneumatico / punktering af dækket)
(tamporare contro una macchina / ramte en anden bil)
(motorbrud / motorbrud)
(sbandare colla macchina / udskridning med bil)
(tag en bøde / få en bøde)
- Osserva alcune azioni che ti podeno aiutare mentre guida. / Bemærk nogle handlinger, der kan hjælpe dig under kørsel:
(Andare dal benzinaio [benzinaio fare]) / gå til tankstationen [brændstof]).
(pulire i vetri della macchina / rengør bilvinduerne).
(cambiare l’olio della macchina / skift bilolie).
(Andare dal meccanico / gå til mekanikeren).
- Med os del di una macchina / Opdag dele af en bil
- Osserva altre parole, som jeg kan bruge i en macchina / Bemærk andre ord, der kan være nyttige for dig i en bil.
rat = rat / hånd i hånd = håndbremse / bagagliaio = kuffert eller bagage / udveksling = march / luce di retromarcia = omvendt lys / luce di arresto stop = bremselys / targa = bord / specchietto bagfra = bakspejl / hastighedsindikator = hastighedsindikatorer / cruscott = bil dashboard / savsmuld = dørhåndtag eller lås / Sicurezza talje = sikkerhedssele / sedil = lænestol eller sæde / bocchetta di ventilazione = intern ventilationsrist / clacson = horn / batteri dell'auto = bilbatteri / chiavi = nøgler ecc. |
Isabela Reis de Paula
Brazil School Collaborator
Uddannet på sprog med kvalifikation på portugisisk og italiensk
Af Federal University of Rio de Janeiro - UFRJ
Italiensk - Brasilien skole
Kilde: Brasilien skole - https://brasilescola.uol.com.br/italiano/andare-in-macchina.htm