Остаться а также остаться они представляют динамизм, через который проникает язык - поскольку в соответствии с использованием, рекомендованным носителями данного слова, оно включается до тех пор, пока не станет словарем.
Таким образом, традиционно у нас есть, что «пребывание» относится к продолжительности времени, в течение которого судно остается в порту. без уплаты какой-либо платы за это или просто продолжительности пребывания в этом месте. Итак, мы прекрасно говорим, что:
пребывание Knock Невис в порту Сантос это заняло два дня.
«Пребывание», в свою очередь, относится к акту пребывания, пребывания в данном месте. Таким образом, мы можем удобно заявить:
Во время моего пребывания в Флорианополисе я познакомился с различными достопримечательностями, которые предлагает город.
Не останавливайся сейчас... После рекламы есть еще кое-что;)
Однако, учитывая динамический характер, выделенный выше, слово «остаться» даже по причинам относящиеся к благозвучию (приятный звук), начали принимать те же смысловые значения, что и "остаться". Следовательно, имеется в виду постоянство людей, животных, транспортных средств, среди прочего, в определенном месте. Эту позицию описывают как минимум два бразильских словаря - Houaiss и Francisco Borba.
Учитывая эту реальность, не имеет значения, используем ли мы тот или иной способ, а также следующие примеры представляют нас:
Пребывание международного певца на бразильской земле было недолгим.
Ваше пребывание в этом вольере продлится несколько дней.
Компания оплатит проживание сотрудников во время обучения.
Автор: Ваня Дуарте
Окончил в письмах
Бразильская школьная команда
Хотели бы вы использовать этот текст в учебе или учебе? Посмотрите:
ДЮАРТЕ, Ваня Мария ду Насименто. «Остаться или остаться?»; Бразильская школа. Доступно в: https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/estadia-ou-estada.htm. Доступ 28 июня 2021 г.