Пять португальских португальских слов

Поскольку английский стал первым вторым по распространенности языком в мире, для стран, для которых он не является родным языком, нормально перенимать некоторые из его концепций, не так ли? Однако в некоторых случаях концепции, вытекающие из этих заимствований, не всегда имеют последовательную связь со значением английских слов.

Прямо здесь, в Бразилии, у нас есть примеры некоторых слов, которые используются в английском языке, но их значение имеет смысл только для нас, говорящих на португальском языке! Как это? Позволь мне объяснить! Ознакомьтесь с нашим списком из пяти английских португальских слов и соответствующих им английских слов, чтобы дать им определение!

1 - Покупки

Слово номер один в нашем рейтинге - наш родной и любимый ТРЦ! Здесь у нас есть пример очень распространенной ссуды, но его значение отличается от истинного значения слова «покупка» на английском языке. В португальском языке мы используем слово «покупка» по отношению к месту покупок, но в английском языке это не существительное, а глагол! Покупки в английском языке - это не что иное, как герундий от глагола shop (что означает покупать). Существительное в английском языке, используемое для шоппинга:

Торговый центр, или же торговый центр, но никогда не использовать только термин "шоппинг".

2 –рекламный щит

Второе слово в нашем рейтинге - рекламный щит! Согласитесь, в его использовании есть логика, поскольку термин «outdoor», что в переводе с английского означает « снаружи », используется здесь, в Бразилии, для обозначения знаков, знаков, панелей и т. д., подверженных воздействию воздуха. бесплатно. Идея верна, но на английском языке термин, используемый в отношении рекламных вывесок, знаков и панелей, является рекламный щит!

3 - Ноутбук

В-третьих, у нас есть знаменитая «записная книжка», что в переводе с английского означает «записная книжка». Здесь, в Бразилии, мы используем слово ноутбук для обозначения портативного компьютера. Этот тип компьютера имеет другое название на английском языке: "ноутбук". Следовательно, ноутбук, на английском, это просто ноутбук, а компьютер - это ноутбук.

4 - Офисный мальчик

На четвертом месте - термин, широко используемый в нашей повседневной жизни, знаменитый «офисный мальчик», который на португальском языке означает лицу, которое предоставляет услуги для компании или офиса, выполняет банковские, курьерские услуги, среди прочего. Это еще одно слово, придуманное бразильцами, потому что слово, используемое в английском языке с тем же значением, административный.

5 - ИБП

В-пятых, у нас есть очень известное устройство - ИБП! Он отвечает за включение питания компьютера при отключении электроэнергии, предотвращая потерю данных. На английском это известно как UPS - Бесперебойный источник питания, что означает бесперебойное питание. Существует бренд No-Break KS, который принадлежит европейской компании, поставляющей эти генераторы, поэтому это слово в конечном итоге закрепилось как название самого объекта.
Автор: Янаина Моуран
Письменное образование - английский язык

Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/ingles/cinco-palavras-inglesas-aportuguesadas.htm

Программа Eletrobras Light for All продлена еще на год

Eletrobras продолжит управлять Luz para Todos и Mais Luz para Амазонка, по инициативе Министерств...

read more
Instagram запускает функцию, которая позволит вам загружать Reels

Instagram запускает функцию, которая позволит вам загружать Reels

В прошлый вторник (20) Адам Моссери, генеральный директор Instagram, объявил о функции, которая п...

read more
Уволенный из Globo Хота Джуниор требует более 15 миллионов реалов в качестве компенсации.

Уволенный из Globo Хота Джуниор требует более 15 миллионов реалов в качестве компенсации.

Джота Джуниор, один из знаковых рассказчиков Rede Globo, был уволен после 24 лет службы. По инфор...

read more