Тоска
Саудаде - Что это будет... Я не знаю... Я пытался это знать
в старых и пыльных словарях
и в других книгах, где я не нашел смысла
этого сладкого слова неоднозначных профилей.
Говорят, синие горы, как она,
что в нем скрыты далекие любви,
и мой хороший и благородный друг (и звезд)
называет ее в дрожь волос и рук.
Сегодня в Эса-де-Кейруш я открываю это, не заботясь о нем,
твой секрет ускользает, твоя сладость преследует меня
как мотылек со странным и тонким телом
всегда далеко - так далеко! - из моей тихой сети.
Тоска... слушай соседа, знай смысл
этого белого слова, которое ускользает, как рыба?
Нет... и ее нежная дрожь во рту дрожит...
Тоска...
(Пабло Неруда, в «Сумеречном»)
Знаете ли вы, что есть пропустить день? Это ощущение, которое испытывали все и с которым поэты и писатели сталкивались в стихах и прозе, получило в календаре особую дату - 30 января.
В португальском языке слово saudade приобрело почти романтический оттенок, хотя мы знаем, что иногда этого чувства нет. очень приятно, все-таки неудобно пропустить что-то или кого-то, кого по каким-то причинам не может быть с нами боковая сторона. Согласно словарю Аурелио, ностальгия - это
Существительное женского рода: ностальгическое и в то же время нежное воспоминание о далеких или вымерших людях или вещах, сопровождаемое желанием снова увидеть или обладать ими; ностальгия.
Вы знаете происхождение слова тоска? Термин происходит от латинского Одинокий, уединенный, значение которого одиночество. Существует несколько мифов и любопытных фактов о слове saudade, которое, по мнению многих, является исключительно португальским, но это не совсем так. Было бы интересно, если бы мы действительно были обладателями такого красивого и выразительного слова, но правда в том, что оно есть и в других языков, хотя британская компания, которая слышала несколько переводчиков, посчитала его седьмым самым трудным словом для переведите. Это связано с тем, что многие слова, в зависимости от страны, культуры и других факторов, имеют разное значение. Чтобы доказать это, слово тоска получает точный термин на польском языке: Tesknot. Он также встречается в немецком лексиконе, sehnsucht, и имеет практически такую же ценность, как и наша тоска.
Фрагмент хроники Кларис Лиспектор, опубликованной в Jornal do Brasil в 1968 году *
Чтобы отпраздновать 30 января, День Саудаде, мы отобрали стихи и песни, которые посредством слов расшифровывают это чувство, которое когда-то испытывал каждый. Хорошее чтение!
Тоска
если вы хотите понять
Чего не хватает
Вы должны сначала знать
Почувствуйте, чего желаете, а что такое нежность
И иметь большую любовь к жизни
тогда ты поймешь
Чего не хватает
После того, как прожил большую любовь
Саудаде - одиночество, меланхолия,
Это ностальгия, это воспоминание, жизнь
если вы хотите понять
Что отсутствует.
(Марио Палмейро и Ренато Тейшейра)
Тоска
В одиночестве в сумерках зари.
Я видел тебя ночью, в звездах, на планетах,
в море, на солнышке и вечером.
Я видел тебя вчера, сегодня, завтра ...
Но я тебя тогда не видел.
Я скучаю по тебе...
(Марио Кинтана)
Тоска
Я люблю все, что было
все, чего больше нет
Боль, которая больше не болит
старая и ошибочная вера
Вчера, когда боль ушла
что оставило радость
просто потому что он пошел и полетел
А сегодня другой день.
(Фернандо Песоа)
Тоска
Я скучаю по лунному свету на пруду
Я скучаю по свету, который остался от человека
Тоска, как маяк, обманывает море
имитирует солнце
Тоска по соли и боли, которые приносит ветер
Я скучаю по звуку времени, который резонирует
Я скучаю по серому небу моросит
неравная тоска по дому
никогда не заканчивается в конце
Вечная ностальгия по фильму в театре
Дом тоски - пустота
Шанс жажды холодного огня
Кто убегает от ностальгии
проводной
тонет в других водах
Но из той же реки.
(Чико Сезар и Паулиньо Моска)
* Изображение Кларисы Лиспектор было взято с обложки авторской книжки с картинками под названием Учась жить, издательского дома Rocco.
Луана Кастро
Окончил в письмах
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/datas-comemorativas/dia-da-saudade.htm