Ограничительные молитвы на английском языке

Мы знаем, что относительные придаточные предложения несут ответственность за предоставление дополнительной информации к предложению, определяя существительное, оно определяет что-то о ком-то или чем-то, о чем мы говорим в предложении. На английском они получают названиеопределение относительных предложений./ Мы знаем, что относительные придаточные предложения несут ответственность за дополнительную информацию, предоставляемую предложениям, разграничивающим существительное и определяющим что-то о ком-то или о чем-то цитируемом. По-английски они называются ограничительными молитвами.

Поговорим об определении относительных предложений / Поговорим об ограничительных молитвах:

Посмотрите на пример: / См. Пример:

тот человек кто работает в следующем блоке живет на Манхэттене.
Человек, который работает в следующем квартале, живет на Манхэттене.

кто работает в следующем блоке " является определяющим относительным предложением, потому что оно говорит нам, о каком человеке мы говорим. / "кто работает в следующем блоке"

это сдерживающая молитва, потому что она говорит нам, о каком человеке мы говорим.

Посмотрим еще несколько примеров: / Давайте посмотрим на другие примеры:

→ Осторожно! На прошлой неделе к моей сестре подбежал мужчина.
Осторожно! Есть человек, который на прошлой неделе сбегал за моей сестрой.

→ Фильм, который мы смотрели в прошлом месяце, был красивым.
Фильм, который мы смотрели в прошлом месяце, был прекрасен.

→ Это платье, которое я видел на ней вчера вечером.
Это платье я видел на ней вчера вечером.

Определяющие относительные предложения связаны с некоторой информацией о чем-либо, поэтому они говорят нам какой кот, какая собака, какой фильм, какой спектакль, в каком платье, с каким человеком, мужчиной или женщиной мы говорим о. / Ограничительные положения связаны с некоторой информацией о чем-то или ком-то, поэтому они говорят нам, о каком коте, собаке, фильме, спектакле, платье, человеке, мужчине или женщине мы говорим.

Чтобы составить определяющие относительные придаточные предложения, мы чаще всего используем относительные местоимения, такие как, who и that, чтобы говорить о людях, и which, и that, чтобы говорить о вещах. Как в примерах ниже: / Чтобы сформировать ограничительное предложение, вы должны использовать относительные местоимения, такие как "кто" а также "что", говорить о людях и «который "ичто», Чтобы говорить о вещах.

→ ОнЧеловек, которыйедет на моем велосипеде.
Это человек, который едет на моем велосипеде.

→ Онаженщина, котораяотвезет меня домой.
Это женщина, которая приводит меня домой.

→ Это тон дом, чтоЯ люблю больше всего.
Это дом, который я люблю больше всего.

→ Это место, котороемы были вчера.
Здесь мы были вчера.

В показанных примерах местоимения используются в двух ситуациях: для людей и для вещей. Помните, что мы должны учитывать их функции. Посмотрите на график: / Как показывают примеры, мы используем местоимения в двух ситуациях: для обозначения людей и вещей. Помните, что мы должны учитывать функции местоимений. См. Таблицу:

В некоторых случаях мы можем упростить или сократить относительные предложения. Есть несколько способов сделать это. Давай проверим: / В некоторых случаях мы можем упростить или сократить ограничительные положения. Есть несколько способов сделать это. Давайте проверим:

) Мы можем опустить местоимение, если оно является объектом глагола. / Мы можем опустить местоимение, если оно является объектом глагола.

Мы можем сказать: / Мы можем сказать:

это книга что Купил в книжном магазине.
Это книга, которую я купил в книжном магазине.

это книга который Купил в книжном магазине.
Это книга, которую я купил в книжном магазине.

этокнигая купилв книжном магазине.
Это книга, которую я купил в книжном магазине. (Мы не используем ту же структуру на португальском языке)

Обратите внимание, что в этом предложении «книга» является объектом глагола, в данном случае глагола «купить». / Vпоскольку в этом предложении «книга» является объектом глагола, которым в данном случае является «покупать».

Я »- это предмет. / I »- подлежащее глагола.

Итак, мы можем опустить относительное местоимение, потому что это объект, но когда относительное местоимение является подлежащим, его нельзя опустить. Послушайте, мы можем использовать его с разными местоимениями, но не без него. / Мы мы можем опустить относительное местоимение, потому что это объект; но когда относительное местоимение является подлежащим, его нельзя опустить.Смотрите, что мы можем составить предложение с разными местоимениями, но без этого не обойтись.

это Котчтопоявляется из ниоткуда. /Это кот, появившийся из ниоткуда.

это Кот которыйпоявляется из ниоткуда. / Это кот, появившийся из ниоткуда.

Это кот появляется из ниоткуда.Это кот, появившийся из ниоткуда.

Б) Мы можем опустить местоимение, когда относительное придаточное предложение содержит глагол «быть» плюс: фраза прилагательного, предложная фраза, причастие прошедшего времени и причастие настоящего времени: / Мы можем опустить местоимение, когда ограничительное предложение представляет глагол «быть» (быть / быть) + фраза прилагательного, предоположительная фраза, причастие прошедшего времени и причастие настоящего времени.

Относительное придаточное с глаголом 'быть' + фраза прилагательного: / Беспокойные молитвы с глаголом «быть» + прилагательное:

Девушка, которой интересен ваш ноутбук, позвонит позже.
Девушка, которой интересен ваш блокнот, перезвонит вам позже.

Девушка, заинтересованная в вашем ноутбуке, позвонит позже.
Девушка, заинтересованная в вашем блокноте, перезвонит вам позже.

Относительное придаточное предложение с глаголом 'быть' + предложная фраза:/ Беспокойные придаточные предложения с глаголом 'быть' + предложное предложение:

Был просмотрен DVD, который находится на журнальном столике.
DVD на журнальном столике уже посмотрели.

Просмотрел DVD на журнальном столике.
DVD на журнальном столике уже посмотрели.

Относительное придаточное предложение с глаголом 'быть' + причастие прошедшего времени: / Беспокойные молитвы с глаголом 'быть' + причастие прошедшего времени:

Человек, о котором когда-то забыли, в следующий раз продолжал волноваться.
Человек, которого однажды забыли, волнуется в следующий раз.

Один раз забытый человек будет волноваться в следующий раз.
Один раз забытый человек будет волноваться в следующий раз.

Относительное придаточное с глаголом 'быть' + причастие настоящего времени: / Беспокойные молитвы с глаголом 'быть' + причастие настоящего времени:

Актеры, которые играют в театре, очень вежливые.
Актеры, играющие в спектакле, очень вежливые.

Актеры, играющие в театре, очень вежливые.
Актеры, играющие в спектакле, очень вежливые.


Автор: Янаина Моуран
Письменное образование - английский язык

Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/ingles/oracoes-restritivas-ingles.htm

Понятие времени: есть ли у собак эта способность?

Если вы владелец собаки, то знаете, как трудно ее успокоить, когда она становится взволнованной, ...

read more

Кастрированная собака более ручная: миф или правда?

Кастрация — это процедура, которую настоятельно рекомендуют ветеринары, поскольку она помогает пр...

read more

STF назначает дату вынесения решения по корректировке FGTS

В 2014 году в Федеральный верховный суд (STF) был подан иск с требованием исправить счета Фонд ко...

read more