Делитесь и делитесь. Особенности глаголов делиться и делиться

Были ли глаголы делиться и делиться можно рассматривать как синонимы друг от друга? И еще: что касается транзитивности, мы можем ее отнести регентство к таким глаголам?

Чтобы ответить на оба вопроса, цель данной статьи - дать вам, уважаемый пользователь, немного больше информации об еще одном факте, которым руководствуются лингвистические исследования. Для этого давайте начнем с ответа на первый из них:

Оба глагола, теперь обозначающие смысл «Поделиться от» их можно рассматривать как синонимы. Вот следующий пример:

Мы с тобой разделим наши сомнения.

Мы с тобой разделим наши сомнения.

А что насчет дирижирования? Смотреть:

Он Поделитьсяфакт чтобы все ценили.

Таким образом, мы находим, что это прямой переходный глагол, дополнение которого представлено прямым объектом: факт того, что все ценят.

Следует отметить, что такой глагол (доля) может быть только прямой переходный.

Давайте посмотрим на эти другие примеры с глаголом поделиться:

Он разделял необходимую солидарность. (чувство разделения, распределения)

Как и глагол «делиться», «делиться» можно отнести к прямому переходному глаголу., дополнением которого является «необходимая солидарность».

она и он разделили из того же опыта во время поездки. (Здесь смысл сводится к факту участия, переживания одинаковых мнений).

В этом случае глагол Поделиться он классифицируется как косвенный переходный.


Автор: Ваня Дуарте
Окончил в письмах

Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/compartilhar-partilhar.htm

Темная среда является одним из факторов, влияющих на качество сна.

Регулярный сон с минимальным количеством часов, рекомендованным экспертами, необходим для нашего ...

read more

3 совета, что делать после пробуждения, чтобы не спать весь день

У кого не было опыта сонливости весь день, даже после хорошего ночного сна? Имея это в виду, Эндр...

read more
Камера для сна была создана японцем; знать изобретение

Камера для сна была создана японцем; знать изобретение

Hiruyasumi в переводе с японского означает «перерыв на обед» или «перерыв в полдень». изобретение...

read more
instagram viewer