Возможно, придерживаясь модных выражений, вы должны задаться вопросом о настоящих намерениях рассматриваемой статьи. Этот факт считается уместным, учитывая, что это такой общий язык, не так ли?
Что ж, именно в результате этого аспекта и заключаются цели нашего исследования, поскольку не только выражения, которые теперь очевидны, но и как и многие другие, они разделяют дискурс бесконечного множества людей, даже если они не согласны с формальным стандартом язык. Но ведь какой для этого подходит?
Прежде всего, давайте резюмируем концепцию, к которой приписывается слово «марш», - представленное различными скоростями ускорения, соответствующими автомобильным транспортным средствам. Таким образом, в зависимости от скоростей, которых мы намереваемся достичь, мы пользуемся преимуществами передач, однако это разнообразие связано только с направлением движения впереди идущего автомобиля. А когда мы хотим вернуться назад?
Теперь, когда мы сделаем следующий анализ, мы сможем легко выйти из тупика: мы не можем сказать марш вперед, но вперед. Таким образом, мы говорим не задняя передача, а назад - факт, который приводит к выражению «задняя передача», поскольку появление задней передачи в результате использования предлога, связанного с женским артиклем (а), который сопровождает слово ответчик, также принадлежащего к тому же полу (женский).
Учитывая эти предположения, помните, что:
Придавая вашему автомобилю движение, в смысле движения назад ...
![]() |
Автор: Ваня Дуарте
Окончил в письмах
Бразильская школьная команда
Грамматика - Бразильская школа
Источник: Бразильская школа - https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/dar-marcha-re-ou-dar-marcha-re.htm